Notice of Conyac Termination

[Translation from Japanese to English ] Thank you very much for your reply. I have sent you the items today. I wou...

This requests contains 49 characters . It has been translated 3 times by the following translators : ( mura , gonkei555 , tomoko16 ) and was completed in 0 hours 4 minutes .

Requested by masa171 at 04 Oct 2011 at 01:03 2559 views
Time left: Finished
Original Text / Japanese Copy


いいお返事有難うございます。


今日商品を送りました、確認出来ましたら支払った代金を返金お願い致します

gonkei555
Rating 50
Translation / English
- Posted at 04 Oct 2011 at 01:06
Thank you very much for your reply.

I have sent you the items today. I would be grateful if you could issue me a refund as soon as you receive them. Thank you.
tomoko16
Rating 58
Translation / English
- Posted at 04 Oct 2011 at 01:05
Thank you for your reply.
I have shipped the product today. Please refund when you confirmed it.
mura
Rating 50
Translation / English
- Posted at 04 Oct 2011 at 01:07
I appreciate your favorite reply.
I sent off the item today. When you check it, please give back the cost I paid.

Client

Try “Standard Translation” for specialized translation such as business purpose.

  • We can receive files such as Word, Excel, and PowerPoint.
  • There is no maximum word limit, and we deliver translations fast.
  • Higher-skilled translators will work on your request.

Feel free to contact
anytime