Notice of Conyac Termination

[Translation from Italian to Japanese ] salve, l'articolo al momento ancora non è stato consegnato presso il mio ind...

This requests contains 179 characters . It has been translated 2 times by the following translators : ( chrixchie , comomo ) and was completed in 1 hour 52 minutes .

Requested by aile at 25 Apr 2017 at 17:25 2823 views
Time left: Finished

salve,

l'articolo al momento ancora non è stato consegnato presso il mio indirizzo,


ho provato a chimare l'ufficio ma non risulta questa spedizione,

come risolvere questo problema???

comomo
Rating 50
Translation / Japanese
- Posted at 25 Apr 2017 at 18:09
こんにちは。

品物が未だに私の住所に届いておりません。

事務所に問い合わせは致しましたが、発送はまだ出来ていないとのことでした。

どうしたら良いですか?
aile likes this translation
chrixchie
Rating 50
Translation / Japanese
- Posted at 25 Apr 2017 at 19:17
こんにちは

品が今現在まだ私の住所に届いていません。

会社に電話しましたが、この輸送はないと言われました。

どのようにこの問題を解決できるでしょうか???

Client

Try “Standard Translation” for specialized translation such as business purpose.

  • We can receive files such as Word, Excel, and PowerPoint.
  • There is no maximum word limit, and we deliver translations fast.
  • Higher-skilled translators will work on your request.

Feel free to contact
anytime