[Translation from English to Japanese ] even thought the post office charged me $55USD. We do provide a free $100...

This requests contains 109 characters . It has been translated 3 times by the following translators : ( tomoko16 , dentetu ) and was completed in 0 hours 35 minutes .

Requested by shotaro at 02 Oct 2011 at 19:21 1077 views
Time left: Finished
Original Text / English Copy

even thought the post office charged me $55USD.

We do provide a free $100 insurance for the security reason.

tomoko16
Rating 40
Translation / Japanese
- Posted at 02 Oct 2011 at 19:31
しかし郵便局で55米ドル送料がかかりました。100米ドルの保険を、安全目的で無料でお付け致します。
★★★★☆ 4.0/1
[deleted user]
Rating 36
Translation / Japanese
- Posted at 02 Oct 2011 at 19:47
そうだとしても郵便局から55ドル請求されました。

保険のために100ドルの無料保険を提供しています。
dentetu
Rating
Translation / Japanese
- Posted at 02 Oct 2011 at 19:57
郵便局から$55ドルを支給られましたが我々は安全性の為に任意な$100 の保証金を払わなければなりません。

Client

Try “Standard Translation” for specialized translation such as business purpose.

  • We can receive files such as Word, Excel, and PowerPoint.
  • There is no maximum word limit, and we deliver translations fast.
  • Higher-skilled translators will work on your request.

Feel free to contact
anytime