Conyacサービス終了のお知らせ (11月25日更新)

[英語から日本語への翻訳依頼] I received the customer feedback. Thank you very much for your action and fe...

この英語から日本語への翻訳依頼は "Eメール" のトピックと関連があります。 [削除済みユーザ] さん kamitoki さんの 2人の翻訳者によって翻訳され、合計 2件の翻訳が投稿されました。 依頼の原文の文字数は 54文字 で、翻訳完了までにかかった時間は 0時間 10分 です。

satoshi-suwaによる依頼 2017/03/28 05:51:22 閲覧 2079回
残り時間: 終了

customer feedback 確認いたしました
あなたの行動と態度に心から感謝いたします
ありがとうました

[削除済みユーザ]
評価 52
翻訳 / 日本語
- 2017/03/28 05:53:09に投稿されました
I received the customer feedback.
Thank you very much for your action and feedback.
Thank you again.
★★★☆☆ 3.5/2
kamitoki
評価 50
翻訳 / 日本語
- 2017/03/28 06:01:46に投稿されました
I checked the customer feedback.
I am grateful from the bottom of my heart for your action and attitude.
Thank you.
★★★★★ 5.0/1

クライアント

ビジネス目的などより専門性の高い翻訳にはStandard翻訳

  • Word、Excel、PowerPointなど様々なファイル形式に対応
  • 文字数の上限がなく、素早い納品
  • よりスキルの高い翻訳者が担当

まずはお気軽に
お問い合わせください。