Notice of Conyac Termination

[Translation from Japanese to English ] Hi, I am living in Japan so please send it to my address in Japan. This is t...

This requests contains 68 characters . It has been translated 3 times by the following translators : ( jetrans , gonkei555 , takuzo , knok03 , vaioha ) and was completed in 0 hours 15 minutes .

Requested by hiroshi10310255 at 30 Sep 2011 at 01:27 2914 views
Time left: Finished
Original Text / Japanese Copy

こんにちは。私は今日本に住んでいるので、日本の住所に送ってください。
住所はこちらになります。ペイパルに登録してあるじゅうしょも同じです。

gonkei555
Rating 50
Translation / English
- Posted at 30 Sep 2011 at 01:36
Hi, I am living in Japan so please send it to my address in Japan.
This is the address. The registered e-mail address on Paypal is the same.
vaioha
Rating 50
Translation / English
- Posted at 30 Sep 2011 at 01:42
Hello. Because I live in Japan, I would like you to send it to my Japanese address.
Here is my Japanese address. This address is same as the one resistered on Paypal.
takuzo
Rating 50
Translation / English
- Posted at 30 Sep 2011 at 01:40
Hello. I am living in Japan now, so please send it to the address in Japan. The address is the following. It is the same address to the address registered in Paypal.
knok03
Rating 50
Translation / English
- Posted at 30 Sep 2011 at 01:41
hi. I live in Japan, please send to my Address in Japan.
This is the address. A registered address in paypal is same one.
jetrans
Rating 44
Translation / English
- Posted at 30 Sep 2011 at 01:40
Hello
I am currrently residing in Japan, so send the delivery to Japan address.
Here is the address.XXXXXX
This is the same address which is also registered with PayPal.

Try “Standard Translation” for specialized translation such as business purpose.

  • We can receive files such as Word, Excel, and PowerPoint.
  • There is no maximum word limit, and we deliver translations fast.
  • Higher-skilled translators will work on your request.

Feel free to contact
anytime