Notice of Conyac Termination

[Translation from Japanese to English ] I didn't understand well. If my order can be within 20GB, please send via 20...

This requests contains 79 characters and is related to the following tags: "Business" . It has been translated 2 times by the following translators : ( tourmaline , prd_ht_lan2 ) and was completed in 0 hours 3 minutes .

Requested by basilgate at 01 Mar 2017 at 17:28 934 views
Time left: Finished

よく理解していませんでした。
注文した商品が20GPに全部入るならば20GBで送ってください。
入らなければ40GBで送ってください。500個の追加注文はしません

tourmaline
Rating 50
Translation / English
- Posted at 01 Mar 2017 at 17:31
I didn't understand well.
If my order can be within 20GB, please send via 20GB.
If not, please send via 40GB. I don't add 500 pieces in my order.
prd_ht_lan2
Rating 50
Translation / English
- Posted at 01 Mar 2017 at 17:31
I did not understand well.
Please delivery it by 20 GB if all the good which have ordered could load in 20 GP.
If you can not load in 20 GP please delivery by 40 GB. I will not order 500 additional items.

Client

Try “Standard Translation” for specialized translation such as business purpose.

  • We can receive files such as Word, Excel, and PowerPoint.
  • There is no maximum word limit, and we deliver translations fast.
  • Higher-skilled translators will work on your request.

Feel free to contact
anytime