Notice of Conyac Termination

[Translation from Japanese to English ] May I pay by paypal? I am sorry that I want to cancel if can't be paid by pa...

This requests contains 54 characters . It has been translated 3 times by the following translators : ( henrytian , tomoko16 , peipei ) and was completed in 0 hours 7 minutes .

Requested by kayoko at 28 Sep 2011 at 23:42 912 views
Time left: Finished
Original Text / Japanese Copy

ペイパルでの支払いはできないでしょうか?
できないようであれば、申し訳ありませんがキャンセルしたいと思います。

henrytian
Rating
Translation / English
- Posted at 28 Sep 2011 at 23:49
May I pay by paypal?
I am sorry that I want to cancel if can't be paid by paypal.
★★★★☆ 4.0/2
peipei
Rating
Translation / English
- Posted at 28 Sep 2011 at 23:48
Can I pay by Paypal?
If I can't, I am sorry, I only have to cancel.
tomoko16
Rating 58
Translation / English
- Posted at 28 Sep 2011 at 23:44
Do you not accept payment via Paypal?
If not, I would like to cancel the purchase.

Client

Try “Standard Translation” for specialized translation such as business purpose.

  • We can receive files such as Word, Excel, and PowerPoint.
  • There is no maximum word limit, and we deliver translations fast.
  • Higher-skilled translators will work on your request.

Feel free to contact
anytime