[日本語から英語への翻訳依頼] アメリカの住所もあるのだが、日本へ直送した方が早く到着するので日本に発送できるか確認をしただけ。 もう一つ質問があるのですが、MサイズとLサイズの在...

この日本語から英語への翻訳依頼は peipei さん henrytian さん gonkei555 さん jetrans さん yakuok さんの 5人の翻訳者によって翻訳され、合計 3件の翻訳が投稿されました。 依頼の原文の文字数は 154文字 で、翻訳完了までにかかった時間は 0時間 14分 です。

kusakabeによる依頼 2011/09/28 22:39:16 閲覧 1318回
残り時間: 終了
原文 / 日本語 コピー

アメリカの住所もあるのだが、日本へ直送した方が早く到着するので日本に発送できるか確認をしただけ。

もう一つ質問があるのですが、MサイズとLサイズの在庫はまだありますか?
仕入れる事は可能ですか?

在庫があるなら、Mサイズ2枚とLサイズ2枚買いたいと思います。

直接取引をしてくれたら少し安くしてもらう事はできますか?

peipei
評価
翻訳 / 英語
- 2011/09/28 22:51:03に投稿されました
Althougt I have address in America, but I think it is faster to send directly to Japan, so, I want to know can you send it directly to Japan?
I have another question, are M size and L size still in stock?
Could they be lay in stock?
If still in stock, I will buy 2 M size and 2 L size.
Can you give me a discount if I trade with you directly?
henrytian
評価
翻訳 / 英語
- 2011/09/28 22:49:06に投稿されました
I have a American address but I think it is faster that send items to Japan directly so please confirm if items can be sent to Japan.

I also have a another question, that is if there is M-size and L-size in stock?
May I lay a stock?

I want to buy 2 pieces of M-size and 2 pieces of L-size if there are stocks.

Would you give a favor for a little cheaper if I do a direct trade with you?
★★★★☆ 4.0/1
gonkei555
評価 50
翻訳 / 英語
- 2011/09/28 22:45:12に投稿されました
I also have an address in the United States, but the item would arrive quicker if sent straight to Japan, so I was just checking that you could be ship to Japan.

I also have another question: do you have the item in stock in sizes M and L?
If not, are you able to get more stock?

If you do have them in stock then I would like to buy 2 of each size please.

If I deal with you directly, would you be able to give me a slight discount?
jetrans
評価 44
翻訳 / 英語
- 2011/09/28 22:52:42に投稿されました
I have US adddress but, sending to Japan address will speed up the delivery, so is it possible to do so?

And I have one more querry, do you have still in stock M and L size?
Can I buy them?

I want to buy a 2 sets of M and L sizes if you have any stock.

Can I have a discount on direct purchase?
yakuok
評価 60
翻訳 / 英語
- 2011/09/28 22:53:27に投稿されました
I also have an address in the U.S., but I just wanted to check with you if you could directly send it to my address in Japan. That way, the item will arrive in Japan much quicker.

There is another question I would like to ask. Do you still have items in size M and size L in stock? If not, would they arrive soon?

If the said items are available, I would like 2 pieces each of size M and size L.

Can you make it cheaper if I deal directly with you?

クライアント

ビジネス目的などより専門性の高い翻訳にはStandard翻訳

  • Word、Excel、PowerPointなど様々なファイル形式に対応
  • 文字数の上限がなく、素早い納品
  • よりスキルの高い翻訳者が担当

まずはお気軽に
お問い合わせください。