Notice of Conyac Termination

[Translation from Japanese to English ] Hello, I checked the mail. Thanks a lot for your humble reply. It gives me ...

This requests contains 83 characters . It has been translated 3 times by the following translators : ( jetrans , tomoko16 ) and was completed in 0 hours 7 minutes .

Requested by hiroshi10310255 at 28 Sep 2011 at 02:44 2377 views
Time left: Finished
Original Text / Japanese Copy

こんにちは。
メールを確認しました。丁寧に教えてくれてどうも有難う御座います。あなたのような素晴らしい方から購入できて私はとても嬉しいです。大切に使わせていただきます。

jetrans
Rating 44
Translation / English
- Posted at 28 Sep 2011 at 02:49
Hello, I checked the mail.
Thanks a lot for your humble reply.
It gives me pleasure to purchase items from such a wonderful person like you.
I will use it carefully.
★★★★☆ 4.0/1
tomoko16
Rating 58
Translation / English
- Posted at 28 Sep 2011 at 02:49
Hello,
I confirmed your email. Thank you very much for explaining me clearly. I am happy to have purchased from someone like you. I will take a good care of the item.
[deleted user]
Rating 62
Translation / English
- Posted at 28 Sep 2011 at 02:51
Hello,
I received your email. Thank you very much for your kind instructions. I am glad to be able to purchase this item from such a wonderful person. I will cherish it as long as I can.
Thanks again,

Try “Standard Translation” for specialized translation such as business purpose.

  • We can receive files such as Word, Excel, and PowerPoint.
  • There is no maximum word limit, and we deliver translations fast.
  • Higher-skilled translators will work on your request.

Feel free to contact
anytime