Notice of Conyac Termination

[Translation from Japanese to French ] こんにちは、 私はあなたの商品を4セット落札しました。 まとめて送っていただけないでしょうか? どうぞよろしくお願いします。

This requests contains 59 characters . It has been translated 2 times by the following translators : ( 3_yumie7 , chocolatblanc ) and was completed in 0 hours 58 minutes .

Requested by nobu at 18 Feb 2017 at 08:06 3192 views
Time left: Finished

こんにちは、
私はあなたの商品を4セット落札しました。
まとめて送っていただけないでしょうか?
どうぞよろしくお願いします。

3_yumie7
Rating 52
Translation / French
- Posted at 18 Feb 2017 at 08:23
Bonjour,

J'ai obtenu quatre ensembles de votre produits.
Veuillez les envoyer tous ensemble en même temps.
Merci d'avance.
chocolatblanc
Rating 50
Translation / French
- Posted at 18 Feb 2017 at 09:04
Bonjour,
J’avais réussi l’enchère votre produits 4set.
Vous pouvez m’envoyer tout en même temps s'il vous plait?
Cordialement.

Client

Try “Standard Translation” for specialized translation such as business purpose.

  • We can receive files such as Word, Excel, and PowerPoint.
  • There is no maximum word limit, and we deliver translations fast.
  • Higher-skilled translators will work on your request.

Feel free to contact
anytime