Notice of Conyac Termination

[Translation from Japanese to French ] こんにちは、 お返事ありがとうございます。 追加の写真を送っていただくことは可能でしょうか? どうぞよろしくお願いします。

This requests contains 58 characters . It has been translated 2 times by the following translators : ( sachiko51100 , champcolore ) and was completed in 0 hours 50 minutes .

Requested by nobu at 13 Feb 2017 at 09:55 2600 views
Time left: Finished

こんにちは、
お返事ありがとうございます。
追加の写真を送っていただくことは可能でしょうか?
どうぞよろしくお願いします。

champcolore
Rating 50
Translation / French
- Posted at 13 Feb 2017 at 10:02
Bonjour! Je vous remercie pour la réponse. Pourriez-vous m'envoyer des photos supplémentaires, s'il vous plaît? Merci par avance. Cordialement.
sachiko51100
Rating 50
Translation / French
- Posted at 13 Feb 2017 at 10:45
Bonjour.
Je vous remercie pour votre reponse.
Pourriez-vous m'envoyer des photo supplementaires, s'il vous plait?
Merci pour votre cooperation.

Client

Try “Standard Translation” for specialized translation such as business purpose.

  • We can receive files such as Word, Excel, and PowerPoint.
  • There is no maximum word limit, and we deliver translations fast.
  • Higher-skilled translators will work on your request.

Feel free to contact
anytime