Notice of Conyac Termination ( Updated on November 25)

[Translation from Japanese to English ] Thank you for your help the other day. I would like to purchase a 25% discou...

This requests contains 93 characters . It has been translated 2 times by the following translators : ( shimauma , tenshi16 , kazama ) and was completed in 0 hours 3 minutes .

Requested by kenchan at 08 Feb 2017 at 22:01 1092 views
Time left: Finished

先日はありがとうございました。
また25%オフのクーポンを購入したいです。
先日購入した金額で販売してもらえないでしょうか?
私のPayPalアドレスに請求をしてほしいです。
宜しくお願いします

shimauma
Rating 53
Translation / English
- Posted at 08 Feb 2017 at 22:04
Thank you for your help the other day.
I would like to purchase a 25% discount coupon again.
Would it be possible to purchase it for the same price as last time?
I would like you to invoice me at my Paypal address.
Thank you.
kazama
Rating 52
Translation / English
- Posted at 08 Feb 2017 at 22:09
Thank you for the other day.
I would like to buy a coupon for 25% off, again.
Could you sell it to me at the same price as the other day?
I would like you to charge it to my Paypal address.
Thank you for your understanding.
tenshi16
Rating 47
Translation / English
- Posted at 08 Feb 2017 at 22:04
Thank you for the other day.
Also, I would like to purchase a 20% off coupon.
Coul it be possible to sell it with the amount purchased the other day.
I want you to charge it from my PayPal account.
Thank you very much.

Client

Try “Standard Translation” for specialized translation such as business purpose.

  • We can receive files such as Word, Excel, and PowerPoint.
  • There is no maximum word limit, and we deliver translations fast.
  • Higher-skilled translators will work on your request.

Feel free to contact
anytime