Notice of Conyac Termination ( Updated on November 25)

[Translation from Japanese to English ] I would like to inform you that Mr. A has extended the period of his business...

This requests contains 38 characters . It has been translated 2 times by the following translators : ( sujiko , ka28310 ) and was completed in 0 hours 2 minutes .

Requested by tora_catfood at 07 Feb 2017 at 13:11 5336 views
Time left: Finished

Aさんは4月末まで、出張期間を延長することになりましたので、お知らせします。

ka28310
Rating 44
Translation / English
- Posted at 07 Feb 2017 at 13:13
I would like to inform you that Mr. A has extended the period of his business trip to the end of April.
sujiko
Rating 50
Translation / English
- Posted at 07 Feb 2017 at 13:13
A decided to postpone the trip on business until the end of April. I will tell it to you.

Client

Try “Standard Translation” for specialized translation such as business purpose.

  • We can receive files such as Word, Excel, and PowerPoint.
  • There is no maximum word limit, and we deliver translations fast.
  • Higher-skilled translators will work on your request.

Feel free to contact
anytime