Bonjour, thanks for your purchase, i go tomorrow at the post office try to have a better price for the shipping cost because under 5kg the price is 53 euros and the weight is just a little bit over so 100 euros and i will ask to a another transporter. maybe you know a transporter from france to japan chipper. see you, cordialy.
「お客様もご存じかもしれませんがフランスからより安価に日本へ荷物を送ってくれる業者です。」は少しニュアンスが違いました。「フランスからさらに安価に日本へ荷物を送ってくれる業者を、お客様もご存じかもしれませんね。」と訂正いたします。よろしくお願いします。