[日本語から英語への翻訳依頼] こんにちは。 今年の5月に、ebayで貴殿より下記商品を購入しました。 その節は、ありがとうございました。 Disney Parks 2014 Micke...

この日本語から英語への翻訳依頼は nobuyoshi さん tenshi16 さんの 2人の翻訳者によって翻訳され、合計 2件の翻訳が投稿されました。 依頼の原文の文字数は 225文字 で、翻訳完了までにかかった時間は 0時間 35分 です。

takemurakazukiによる依頼 2016/12/24 21:30:27 閲覧 963回
残り時間: 終了

こんにちは。
今年の5月に、ebayで貴殿より下記商品を購入しました。
その節は、ありがとうございました。
Disney Parks 2014 Mickey Santa Duffy Bear Christmas Holiday Plush Doll Toy 9" H
商品番号291734370381

このダッフィーは、表記のように2014年製と思いますが、フロリダ又はカリフォルニアのどちらのものでしょうか?ご返事いただればうれしいです。
宜しくお願いします。


nobuyoshi
評価 50
翻訳 / 英語
- 2016/12/24 22:05:10に投稿されました
Hello.
I perchased the following item using ebay this year in May.
Thank you for all your help on that occasion.
Disney Parks 2014 Mickey Santa Duffy Bear Christmas Holiday Plush Doll Toy 9" H
Item number 291734370381

I think that this duffy is made in the year 2014. Where is this duffy made, Florida or California? I would appreciate it if you could reply.
Thank you.
nobuyoshi
nobuyoshi- 7年以上前
2行目”the following item"の後from you が抜けていました。失礼しました。
tenshi16
評価 47
翻訳 / 英語
- 2016/12/24 21:35:19に投稿されました
Hello.
In this year's May, I purchased the following products from you.
Thank you very much for that occasion.
Disney Parks 2014 Mickey Santa Duffy Bear Christmas Holiday Plush Doll Toy 9" H
product number 291734370381

I think that this Duffy was made in 2014 as indicated on the envelope but, is it from Florida or California? I'll be very happy with your response.
Thank you very much.

クライアント

ビジネス目的などより専門性の高い翻訳にはStandard翻訳

  • Word、Excel、PowerPointなど様々なファイル形式に対応
  • 文字数の上限がなく、素早い納品
  • よりスキルの高い翻訳者が担当

まずはお気軽に
お問い合わせください。