Conyacサービス終了のお知らせ (11月25日更新)

[日本語から英語への翻訳依頼] 今まで出品していた物を再出品しようとしたら、この様な画像が出てきました。何故こうなったのでしょうか? それと、また出品出来るようにするにはどうすれば良いで...

この日本語から英語への翻訳依頼は "ビジネス" のトピックと関連があります。 shirabara さん sujiko さん [削除済みユーザ] さんの 3人の翻訳者によって翻訳され、合計 2件の翻訳が投稿されました。 依頼の原文の文字数は 91文字 で、翻訳完了までにかかった時間は 0時間 8分 です。

sj-0145による依頼 2016/12/20 19:33:06 閲覧 766回
残り時間: 終了

今まで出品していた物を再出品しようとしたら、この様な画像が出てきました。何故こうなったのでしょうか?
それと、また出品出来るようにするにはどうすれば良いでしょうか?
宜しくお願いします。

shirabara
評価 52
翻訳 / 英語
- 2016/12/20 19:40:43に投稿されました
The screen shows something like this when I tried to republish an item that have been published before. May I know the reason? Furthermore, what should I do to be able to publish the item?

Thank you for your cooperation.
sj-0145さんはこの翻訳を気に入りました
sujiko
評価 50
翻訳 / 英語
- 2016/12/20 19:36:19に投稿されました
I tried to list the item that I have been listing again, and this picture appeared.
I wonder why this happened?
And what should I do to list it again?
I appreciate your understanding.
sj-0145さんはこの翻訳を気に入りました
[削除済みユーザ]
評価 52
翻訳 / 英語
- 2016/12/20 19:41:02に投稿されました
When I was trying to exhibiting the item again, the image like this appeared. Why did this image appear?
And how can I do to be able to exhibit again?
Thank you for your help.
sj-0145さんはこの翻訳を気に入りました

クライアント

ビジネス目的などより専門性の高い翻訳にはStandard翻訳

  • Word、Excel、PowerPointなど様々なファイル形式に対応
  • 文字数の上限がなく、素早い納品
  • よりスキルの高い翻訳者が担当

まずはお気軽に
お問い合わせください。