Notice of Conyac Termination ( Updated on November 25)

[Translation from English to Japanese ] I just wanted to say a big thank you for the feedback below and the Pokemon R...

This requests contains 187 characters . It has been translated 2 times by the following translator : ( 3_yumie7 ) and was completed in 0 hours 13 minutes .

Requested by 19770822j at 19 Dec 2016 at 23:55 3505 views
Time left: Finished

I just wanted to say a big thank you for the feedback below and the Pokemon Ruler! It is much appreciated.
I look forward to working with you in the new year.
Have a lovely holiday season.


3_yumie7
Rating 60
Native
Translation / Japanese
- Posted at 20 Dec 2016 at 00:04
下記のフィードバックとポケモンルーラーを頂きましたことに心よりお礼を申し上げるためにご連絡させていただきました。大変ありがたいです。
新年に一緒にお仕事できることを楽しみにしております。
よい年末年始をお過ごしください。
★★★★☆ 4.0/1
[deleted user]
Rating 53
Translation / Japanese
- Posted at 20 Dec 2016 at 00:10
ポケモンルーラーに関して、下記のフィードバックをいただいたことに大いに感謝しております。とても感謝しています。
私は来年もあなたと共同で作業をしたいです。
よい休暇シーズンをお楽しみください。
★★★★☆ 4.0/1
[deleted user]
Rating 52
Translation / Japanese
- Posted at 20 Dec 2016 at 00:08
下記のフィードバックとポケモン定規にとても感謝していると、一言お礼を言いたかったのです。本当にありがとうございます。
新年にあなたと一緒にお仕事するのをとても楽しみにしています。
素敵の休暇をお過ごしください。
★★★★★ 5.0/1

Client

Try “Standard Translation” for specialized translation such as business purpose.

  • We can receive files such as Word, Excel, and PowerPoint.
  • There is no maximum word limit, and we deliver translations fast.
  • Higher-skilled translators will work on your request.

Feel free to contact
anytime