Conyacサービス終了のお知らせ

[日本語から英語への翻訳依頼] 当アプリ内の『アカウント移行キー発行』機能は、利用しているユーザーが、スマートフォンを機種変更した際などに(アプリを再インストールしても、このアカウント移...

この日本語から英語への翻訳依頼は "ビジネス" のトピックと関連があります。 atsuko-s さん teddym さんの 2人の翻訳者によって翻訳され、合計 2件の翻訳が投稿されました。 依頼の原文の文字数は 183文字 で、翻訳完了までにかかった時間は 0時間 11分 です。

tksgtによる依頼 2016/12/16 11:16:50 閲覧 2061回
残り時間: 終了

当アプリ内の『アカウント移行キー発行』機能は、利用しているユーザーが、スマートフォンを機種変更した際などに(アプリを再インストールしても、このアカウント移行キーがあることで)過去の機種における自分のヘルスケア情報を引き継ぐことができるだけです。したがってアカウント移行キーはアプリの機能をアンロックするための機能で無く、また新しい機能が追加されるわけでもありません。

atsuko-s
評価 51
翻訳 / 英語
- 2016/12/16 11:28:02に投稿されました
Regarding the function of "the account migration key issue" in the app, s/he can only take over their own health care information of the past when the user changes the model of smartphone. This is because s/he has this account migration key even though s/he install again the application. Therefore, the key is neither the function to unlock the application's function, nor adding the new function.
teddym
評価 52
翻訳 / 英語
- 2016/12/16 11:21:15に投稿されました
In this app, 'key for new account' function enables users to take over the health care information on previous smart phone to new smart phone (Even if you reinstall the app and have new account key). Therefore the key is not for unlocking the app's function, and not for adding new function.
tksgtさんはこの翻訳を気に入りました

クライアント

備考

Appleへ提出するアプリケーション内の機能の説明になります。

ビジネス目的などより専門性の高い翻訳にはStandard翻訳

  • Word、Excel、PowerPointなど様々なファイル形式に対応
  • 文字数の上限がなく、素早い納品
  • よりスキルの高い翻訳者が担当

まずはお気軽に
お問い合わせください。