Conyacサービス終了のお知らせ (11月25日更新)

[英語から日本語への翻訳依頼] 私はカメラ機器に興味があります。 これもドイツに送りますか?税金額と送料は分かりますか?

この英語から日本語への翻訳依頼は teddym さん liu-liu321 さんの 2人の翻訳者によって翻訳され、合計 2件の翻訳が投稿されました。 依頼の原文の文字数は 127文字 で、翻訳完了までにかかった時間は 0時間 6分 です。

aiaiaiaaaによる依頼 2016/10/20 13:21:12 閲覧 2181回
残り時間: 終了

i am interest to the Camera equipment.
Do u send it also to Germany? Do u know how much it will be cost and how much the tax is?

teddym
評価 51
翻訳 / 日本語
- 2016/10/20 13:22:27に投稿されました
私はカメラ機器に興味があります。
これもドイツに送りますか?税金額と送料は分かりますか?
★★★★☆ 4.5/2
liu-liu321
評価 51
翻訳 / 日本語
- 2016/10/20 13:27:19に投稿されました
カメラ設備に興味あります。
ドイツへも発送いただけますか?運賃と税金はいくらかご存知ですか?
★★★★☆ 4.0/1

クライアント

ビジネス目的などより専門性の高い翻訳にはStandard翻訳

  • Word、Excel、PowerPointなど様々なファイル形式に対応
  • 文字数の上限がなく、素早い納品
  • よりスキルの高い翻訳者が担当

まずはお気軽に
お問い合わせください。