Conyacサービス終了のお知らせ

[日本語から英語への翻訳依頼] 皆さん、久しぶりに新作ポスターを3種類出す事になりました。日本スタイルの怪獣シリーズです。怪獣オタクにはたまらない至極の3枚です。怪獣オタクでなくても気に...

この日本語から英語への翻訳依頼は "ビジネス" "Eメール" "コミュニケーション" "カジュアル" のトピックと関連があります。 mahessa さん vytt さん ka28310 さん sunakai さんの 4人の翻訳者によって翻訳され、合計 2件の翻訳が投稿されました。 依頼の原文の文字数は 148文字 で、翻訳完了までにかかった時間は 0時間 5分 です。

anandamideによる依頼 2016/10/07 16:28:52 閲覧 2529回
残り時間: 終了

皆さん、久しぶりに新作ポスターを3種類出す事になりました。日本スタイルの怪獣シリーズです。怪獣オタクにはたまらない至極の3枚です。怪獣オタクでなくても気にいること間違いなし。来週以降、Aショップで順次発売します。予約を逃すな。もし興味があったら是非チェックしてみてください。チェックお願いします。

mahessa
評価 50
翻訳 / 英語
- 2016/10/07 16:34:13に投稿されました
To everyone, after a long while I will be releasing three new posters. They will be in the Japanese-style Kaiju series. They are three posters that Kaiju enthusiasts will definitely find irresistible. Even if you're not a Kaiju enthusiast, you will certainly be interested in them. They will begin to be sold at A shop starting from next week. Don't miss your reservation. If you are interested, please check them out.
anandamideさんはこの翻訳を気に入りました
vytt
評価 56
ネイティブ
翻訳 / 英語
- 2016/10/07 16:36:09に投稿されました
Everyone, it has been decided that we will produce 3 new posters for the first time in a while. It's a Japanese style monster series. It is 3 posters that are highly irresistible for fans of monsters. Even if you're not a monster fan, you will surely like it too. After next week, they will be sequentially sold at A Shop. Don't miss the reservation. If you are interested, please check it out by all means! Please check it.
anandamideさんはこの翻訳を気に入りました
ka28310
評価 44
翻訳 / 英語
- 2016/10/07 16:33:28に投稿されました
Hi, everyone. I am releasing three kinds of new posters after so long. It is Japanese style monster series. They are ultimate three posters for monster freaks. I bet you definitely like them even if you are not a monster freak. We will sell them in series in A shop after next week. Please make sure to make reservation. If you are interested, please check them. I appreciate your soonest checking.
anandamideさんはこの翻訳を気に入りました
sunakai
評価 50
翻訳 / 英語
- 2016/10/07 16:35:58に投稿されました
Hi every one! It has been a while! Please check the 3 new posters! Japanese style Kaijyu Series. Ultimate collections for Kaijyu otakus. You will love them even you're not a kaijyu otaku. Sale on A shop from next week. Don't miss the pre-order! Please have a looking if you're interested. Have fun!
anandamideさんはこの翻訳を気に入りました

クライアント

ビジネス目的などより専門性の高い翻訳にはStandard翻訳

  • Word、Excel、PowerPointなど様々なファイル形式に対応
  • 文字数の上限がなく、素早い納品
  • よりスキルの高い翻訳者が担当

まずはお気軽に
お問い合わせください。