[英語から日本語への翻訳依頼] あなたのトラッキングナンバーはCL692054542DE および CL693576899DE です。 荷物の配達状況は、 www.usps.com ...

この英語から日本語への翻訳依頼は sayoko さん ozeyuta さん nobeldrsd さん rakia さんの 4人の翻訳者によって翻訳され、合計 3件の翻訳が投稿されました。 依頼の原文の文字数は 479文字 で、翻訳完了までにかかった時間は 1時間 17分 です。

fujimakiによる依頼 2011/09/13 18:39:37 閲覧 2382回
残り時間: 終了
原文 / 英語 コピー

your international tracking
code is: CL692054542DE and CL693576899DE
You can track and trace by using www.usps.com ( http://www.usps.com/ ) /
http://ice.auspost.com.au/ www.canadapost.ca (http://www.canadapost.ca/ )
or ask your local postoffice for more information. Due the customs
regulations, unfortunately, we are not able to give you an exact delivery
time. CL692054542DE:
The package couldnŽt been delivered. Now it is on the way back to us! We will resend this item again

sayoko
評価 50
翻訳 / 日本語
- 2011/09/13 18:58:00に投稿されました
あなたのトラッキングナンバーはCL692054542DE および CL693576899DE です。
荷物の配達状況は、
www.usps.com ( http://www.usps.com/ )  または
http://ice.auspost.com.au/ www.canadapost.ca (http://www.canadapost.ca/ )
から確認できます。詳細については最寄の郵便局でお尋ねください。
通関の関係で、具体的な配達日時についてはお答えしかねます。

CL692054542DE の荷物は配達不能扱いで、現在返送途中です。弊社に荷物が戻り次第、再度発送の手続きに入ります。
ozeyuta
評価 50
翻訳 / 日本語
- 2011/09/13 19:56:14に投稿されました
あなたの国際(貨物)追跡番号はCL692054542DE と CL693576899DEです。
www.usps.com ( http://www.usps.com/ ) /
http://ice.auspost.com.au/ www.canadapost.ca (http://www.canadapost.ca/ )を通して追跡できます。またさらに詳しくお知りになりたい場合はお近くの郵便局をおたずねください。税関の規則により、あいにく正確な配送時期をお伝えすることができません。
CL692054542DEの荷物は配送することができませんでした。今われわれの元に戻っている最中です。再送いたします。
nobeldrsd
評価 68
翻訳 / 日本語
- 2011/09/13 19:47:14に投稿されました
海外発送品に関するお客様のお問い合わせ番号は、CL692054542DEと
CL693576899DEになります。
発送状況は次のサイトをご覧いただくか、地元の郵便局にて詳細をご確認下さい。
www.usps.com ( http://www.usps.com/ ) 、http://ice.auspost.com.au/ 、
www.canadapost.ca (http://www.canadapost.ca/ )
税関規制により、残念ながら、正確なお届け時刻までは、お知らせできません。
CL692054542DE:の荷物は、配送できなかったため、今、当方宛に戻されています。
入手後、再送致します。
rakia
評価
翻訳 / 日本語
- 2011/09/13 19:27:20に投稿されました
お客様の国際追跡番号は次の通りです。CL692054542DEおよびCL693576899DE
www.usps.com ( http://www.usps.com/ ) または
http://ice.auspost.com.au/ www.canadapost.ca (http://www.canadapost.ca/ ) をご利用になると配送ルートを追跡できます。さらに詳しい情報につきましては最寄りの郵便局にお尋ねください。
申し訳ありませんが、関税規則により正確な配達予定日をお知らせすることができません。
CL692054542DE
お荷物をお届けすることが出来ませんでした。現在当社に送り返されているようです。商品が到着しましたら、再度発送させて頂きます。

クライアント

ビジネス目的などより専門性の高い翻訳にはStandard翻訳

  • Word、Excel、PowerPointなど様々なファイル形式に対応
  • 文字数の上限がなく、素早い納品
  • よりスキルの高い翻訳者が担当

まずはお気軽に
お問い合わせください。