Notice of Conyac Termination ( Updated on November 25)

[Translation from English to Japanese ] Hello ! Do you have the original NIKON box ? If not,a compatible shipping b...

This requests contains 147 characters . It has been translated 2 times by the following translators : ( sujiko , mayumits ) and was completed in 0 hours 12 minutes .

Requested by aiaiaiaaa at 23 Aug 2016 at 14:37 2497 views
Time left: Finished

Hello !


Do you have the original NIKON box ?
If not,a compatible shipping box for maximum protection ?

Does EMS estimate the delivery time to FRANCE ?

sujiko
Rating 52
Translation / Japanese
- Posted at 23 Aug 2016 at 14:44
元のNikonの箱をお持ちですか。
もしお持ちでなければ、最大に保護できる使用可能な出荷用の箱ですか。

EMSは、フランスへの送付期間を見積もることができますか。
★★★★☆ 4.5/2
mayumits
Rating 52
Translation / Japanese
- Posted at 23 Aug 2016 at 14:48
こんにちは!

あなたは、現物のNIKONの梱包ボックスを持っているのですか。
もしそうでないのであれば、保護を最も厳重にした状態で、対応できる配送用の箱を用意していただけませんか。

フランスまで、EMSで送った場合、どのくらいの日数がかかりますか。
★★★★☆ 4.5/2

Client

Try “Standard Translation” for specialized translation such as business purpose.

  • We can receive files such as Word, Excel, and PowerPoint.
  • There is no maximum word limit, and we deliver translations fast.
  • Higher-skilled translators will work on your request.

Feel free to contact
anytime