Conyacサービス終了のお知らせ

[日本語からベトナム語への翻訳依頼] 過去1年間、ECサイトで買い物(オンラインショッピング)をしたことがない方のみ、このアンケートに回答して下さい。

この日本語からベトナム語への翻訳依頼は suongnguyen さん anchan0708 さんの 2人の翻訳者によって翻訳され、合計 2件の翻訳が投稿されました。 依頼の原文の文字数は 56文字 で、翻訳完了までにかかった時間は 3時間 41分 です。

gaijinsagasuによる依頼 2016/08/11 02:22:13 閲覧 3206回
残り時間: 終了

過去1年間、ECサイトで買い物(オンラインショッピング)をしたことがない方のみ、このアンケートに回答して下さい。

suongnguyen
評価 50
翻訳 / ベトナム語
- 2016/08/11 02:31:03に投稿されました
Những bạn chưa từng mua hàng qua mạng trong vòng 1 năm trở lại đây hãy điển vào phiếu thăm dò này.
★★★★☆ 4.0/1
anchan0708
評価 50
翻訳 / ベトナム語
- 2016/08/11 06:03:42に投稿されました
Phiếu khảo sát sau đây chỉ dành cho người chưa mua sắm trên các trang điện tử trong 1 năm trở lại.

クライアント

ビジネス目的などより専門性の高い翻訳にはStandard翻訳

  • Word、Excel、PowerPointなど様々なファイル形式に対応
  • 文字数の上限がなく、素早い納品
  • よりスキルの高い翻訳者が担当

まずはお気軽に
お問い合わせください。