Conyacサービス終了のお知らせ

[日本語から中国語(簡体字)への翻訳依頼] 7/15~ スイーツパラダイスにて 『エイベックス・マネジメント学園 真夏の学園祭』カフェ オープン! 7/15~ スイーツパラダイスにて 『エイベ...

この日本語から中国語(簡体字)への翻訳依頼は jessie8546 さん ennhi-kiku さん ef29 さん [削除済みユーザ] さん leon_0 さんの 5人の翻訳者によって翻訳され、合計 12件の翻訳が投稿されました。 依頼の原文の文字数は 984文字 で、翻訳完了までにかかった時間は 0時間 14分 です。

nakagawasyotaによる依頼 2016/07/15 14:54:59 閲覧 4616回
残り時間: 終了

7/15~ スイーツパラダイスにて
『エイベックス・マネジメント学園 真夏の学園祭』カフェ オープン!

7/15~ スイーツパラダイスにて
『エイベックス・マネジメント学園 真夏の学園祭』カフェ オープン!

詳細・動画はこちら↓
http://avex-management.jp/media/detail/160714_2511/

ennhi-kiku
評価 52
翻訳 / 中国語(簡体字)
- 2016/07/15 15:26:21に投稿されました
7/15~ 甜点乐园
『爱贝克思·管理学园盛夏的学园祭』咖啡馆 开放!

7/15~ 甜点乐园
『爱贝克思·管理学园盛夏的学园祭』咖啡馆 开放!

详细/动画请看这里↓
http∶//avex-management.jp/media/detail/160714_2511/
nakagawasyotaさんはこの翻訳を気に入りました
leon_0
評価 50
翻訳 / 中国語(簡体字)
- 2016/07/15 15:48:31に投稿されました
在7/15到天堂套房
“艾回管理学园仲夏节”的咖啡馆开张!

在7/15到天堂套房
“艾回管理学园仲夏节”的咖啡馆开张!

更多信息和视频在这里↓
http://avex-management.jp/media/detail/160714_2511/

<開催店舗>
・スイーツパラダイスSoLaDo原宿店
住所:東京都渋谷区神宮前1-8-2 SoLaDo竹下通り3F
電話番号:03-6661-8671
期間:
前期 平成28年7月15日(金)~平成28年8月5日(金)
後期 平成28年8月6日(土)~平成28年8月31日(水)

jessie8546
評価 53
ネイティブ
翻訳 / 中国語(簡体字)
- 2016/07/15 15:21:09に投稿されました
<举办店铺>
・Sweets Paradise SoLaDo原宿店
住所:东京都涉谷区神宫前1-8-2 SoLaDo竹下大道3F
电话号码:03-6661-8671
期间:
前期 2016年7月15日(星期五)~2016年8月5日(星期五)
后期 2016年8月6日(星期六)~2016年8月31日(星期三)
nakagawasyotaさんはこの翻訳を気に入りました
leon_0
評価 50
翻訳 / 中国語(簡体字)
- 2016/07/15 15:07:57に投稿されました
<召开商店>
天空树SoLaDo原宿
地址:神宫前,涩谷区,东京1-8-2 SoLaDo竹下街3F
电话:03-6661-8671
时间:
前期 2016年7月15日(星期五) - 2016年8月5日(星期五)
后期 2016年8月6日(星期六) - 2016年8月31日(星期三)


・スイーツパラダイス心斎橋店
住所:大阪府大阪市中央区心斎橋筋1-1-10 キュープラザ心斎橋6F
電話番号:06-6244-8155
期間:
前期 平成28年7月16日(土)~平成28年8月5日(金)
後期 平成28年8月6日(土)~平成28年8月31日(水)
※前期と後期でフードメニューが異なります。
※営業時間は各店舗によって異なります

jessie8546
評価 53
ネイティブ
翻訳 / 中国語(簡体字)
- 2016/07/15 15:24:13に投稿されました
<举办店铺>
・Sweets Paradise 心斋桥店
住所:大阪府大阪市中央区心斋桥筋1-1-10 Q-Plaza心斋桥6F
电话号码:06-6244-8155
期间:
前期 2016年7月16日(星期六)~2016年8月5日(星期五)
后期 2016年8月6日(星期六)~2016年8月31日(星期三)

※前期和后期的菜品不同。
※营业时间各个店铺不一。
nakagawasyotaさんはこの翻訳を気に入りました
jessie8546
jessie8546- 8年以上前
・Sweets Paradise 心斋桥店
住所:大阪府大阪市中央区心斋桥筋1-1-10 Q-Plaza心斋桥6F
电话号码:06-6244-8155
期间:
前期 2016年7月16日(星期六)~2016年8月5日(星期五)
后期 2016年8月6日(星期六)~2016年8月31日(星期三)

※前期和后期的菜品不同。
※营业时间各个店铺不一。
ennhi-kiku
評価 52
翻訳 / 中国語(簡体字)
- 2016/07/15 15:28:28に投稿されました
·甜点乐园心斋桥店
地址∶大阪府大阪市中央区心斋桥筋1-1-10 球杆广场心斋桥6F
电话号码∶06-6244-8155
期间∶
前期2016年7月16日(星期六)~2016年8月5日(星期五)
后期2016年8月6日(星期六)~2016年8月31日(星期三)
※前期与后期之间的食物菜单有差异。
※营业时间会根据各店铺不同

<価格>
1530円(税込)+ファーストオーダー570円 追加500円

<内容>
30種類以上のスイーツ、フード、ドリンク食べ放題

<店内>
各部員紹介パネル、写真部撮影パネル、ウェルカムボード黒板など

<コラボメニュー>
ファーストオーダー:フードorスイーツ1品とドリンク1品 
追加:フード、スイーツ、ドリンクから1品

jessie8546
評価 53
ネイティブ
翻訳 / 中国語(簡体字)
- 2016/07/15 15:30:06に投稿されました
<价格>
1530日元(含税)+快餐570日元 追加500日元

<内容>
30种以上的点心、食物、饮料自助餐

<店内>
介绍各部门成员的展示板、照片部摄影展示板、欢迎黑板等

<混合菜单>
快餐:食物或点心1份加饮料1份
追加:从食物、点心、饮料选1
nakagawasyotaさんはこの翻訳を気に入りました
ennhi-kiku
評価 52
翻訳 / 中国語(簡体字)
- 2016/07/15 15:31:30に投稿されました
<价格>
1530日元(含税)+初次下单570日元 增加500日元

<内容>
30种类以上的甜点,食物,饮料自助餐

<店内>
有介绍各部分员面板,摄影小组摄影面板,欢迎板黑板等

<协作菜单>
初次下单∶食物or甜点1份和饮料1份
追加∶可从食物,甜点,饮料之中选择1份
nakagawasyotaさんはこの翻訳を気に入りました
[削除済みユーザ]
評価 50
翻訳 / 中国語(簡体字)
- 2016/07/15 15:18:40に投稿されました
<价格>
1530日元(含税)+第一笔订单570日元 追加500日元

<内容>
30种以上的糕点、食品、饮料自助

<店内>
介绍各部员的图示板、照片摄影部的图示板、欢迎黑板等

<合作菜单>
第一笔订单:食物或者糕点一份以及饮料一份
追加:食物,糕点,饮料一份

<ノベルティ>
コラボメニューご注文でオリジナル缶バッチプレゼント!
※全6種類。ランダムで配布するので選べません。

さらに!抽選で合計20名様に寄せ書きミニ色紙セットプレゼント!
※6枚セット。1オーダーに付き、応募用紙を1枚お渡しいたします。
※ミニ色紙はあくまでも複製です。直筆ではございません。
※9月中旬頃までに発送予定です。当選は発送をもって代えさせていただきます。

ennhi-kiku
評価 52
翻訳 / 中国語(簡体字)
- 2016/07/15 16:00:41に投稿されました
<新颖>
下协作菜单赠送原创徽章为礼物!
※全部6种类。因是随机发送不能选择。

并且!抽签为共计20人赠送迷你寄语彩纸组为礼物!
※共6张为一套。1个订单附有1张(件)应募纸张。
※迷你彩色纸是复制。不是亲笔签字。
※预定在9月中旬左右发送。以当选代替发表。
nakagawasyotaさんはこの翻訳を気に入りました
ef29
評価 52
翻訳 / 中国語(簡体字)
- 2016/07/15 16:22:50に投稿されました
<赠品>
用合作款菜单点餐,可获赠原创胸章一个!
※共6种。随机赠送、无法自选。

还有好康!抽出共20名幸运者,可获赠集体留言迷你色纸组!
※一组六张。点餐一次即发给一张报名表。
※迷你色纸是复制品,并非亲笔书写。
※预定于9月中旬左右发送。恕不另行通知得奖。

<各部員紹介>
【KOO長(校長)】DJ KOO from TRF
【カレー部】浦田直也(AAA)、ゆしん、大野雄大(Da-iCE)、濱正悟
【納豆部】花村想太(Da-iCE)、井澤勇貴、武子直輝
【写真部】武子直輝、西田有沙、庄司芽生(東京女子流)
【取材部】山邊未夢&新井ひとみ(東京女子流)
【アゲ男】鈴川博紀、狩野健斗、木田佳介、濱正悟、真喜志一星、太田光る

ennhi-kiku
評価 52
翻訳 / 中国語(簡体字)
- 2016/07/15 15:08:10に投稿されました
<各部分员介绍>
【KOO长(校长)】DJ KOO from TRF
【咖喱部】浦田直也(AAA),ゆしん,大野雄大(Da-iCE),滨正悟
【纳豆部】花村想太(Da-iCE),井泽勇敢贵,武子直辉
【摄影小组】武子直辉,西田有沙,庄司芽生(东京女子流)
【采访部】山边未梦&新井Hitomi(东京女子流)
【age男】铃川博纪,狩野健斗,木田佳介,滨正悟,真喜志一星,太田光
nakagawasyotaさんはこの翻訳を気に入りました
[削除済みユーザ]
評価 50
翻訳 / 中国語(簡体字)
- 2016/07/15 15:09:15に投稿されました
各部员介绍
【KOO長 (校长)】DJ KOO from TRF
【咖喱部】浦田直也(AAA)、ゆしん、大野雄大(Da-iCE)、濱正悟
【纳豆部】花村想太(Da-iCE)、井澤勇貴、武子直輝
【照片部】武子直輝、西田有沙、庄司芽生(东京女子流)
【采访部】山邊未夢&新井ひとみ(东京女子流)
【アゲ男】鈴川博紀、狩野健斗、木田佳介、濱正悟、真喜志一星、太田光る
leon_0
評価 50
翻訳 / 中国語(簡体字)
- 2016/07/15 15:09:41に投稿されました
<每位员工介绍>
[KOO长(校长)] TRF的DJ KOO
[咖喱节]浦田直也(AAA),有信,小野武宏(DA-ICE),濱正悟
[纳豆部分]花村想太(DA-ICE),井澤勇貴,武子直輝
[图文]武子直輝、西田有沙、庄司芽生(东京女子流)
[访谈部分]山边未梦想与瞳新井(东京女子流)
[阿盖人]铃川弘树,卡诺肯特,木田圭佑,濱正悟,真喜志一星,太田光る

クライアント

備考

アーティスト名は「AAA」に統一下さい。
全角文字は半角文字に置き換えてください。

ビジネス目的などより専門性の高い翻訳にはStandard翻訳

  • Word、Excel、PowerPointなど様々なファイル形式に対応
  • 文字数の上限がなく、素早い納品
  • よりスキルの高い翻訳者が担当

まずはお気軽に
お問い合わせください。