Conyacサービス終了のお知らせ (11月25日更新)

翻訳者レビュー ( 日本語 → 中国語(簡体字) )

評価: 52 / 0 Reviews / 2016/07/15 15:08:10

日本語

<各部員紹介>
【KOO長(校長)】DJ KOO from TRF
【カレー部】浦田直也(AAA)、ゆしん、大野雄大(Da-iCE)、濱正悟
【納豆部】花村想太(Da-iCE)、井澤勇貴、武子直輝
【写真部】武子直輝、西田有沙、庄司芽生(東京女子流)
【取材部】山邊未夢&新井ひとみ(東京女子流)
【アゲ男】鈴川博紀、狩野健斗、木田佳介、濱正悟、真喜志一星、太田光る

中国語(簡体字)

<各部分员介绍>
【KOO长(校长)】DJ KOO from TRF
【咖喱部】浦田直也(AAA),ゆしん,大野雄大(Da-iCE),滨正悟
【纳豆部】花村想太(Da-iCE),井泽勇敢贵,武子直辉
【摄影小组】武子直辉,西田有沙,庄司芽生(东京女子流)
【采访部】山边未梦&新井Hitomi(东京女子流)
【age男】铃川博纪,狩野健斗,木田佳介,滨正悟,真喜志一星,太田光

レビュー ( 0 )

翻訳者レビューはまだありません
備考: アーティスト名は「AAA」に統一下さい。
全角文字は半角文字に置き換えてください。