Conyacサービス終了のお知らせ (11月25日更新)

[日本語から英語への翻訳依頼] グロウラーは正常に鳴きますか??

この日本語から英語への翻訳依頼は ka28310 さん tatsuoishimura さん marukome さんの 3人の翻訳者によって翻訳され、合計 2件の翻訳が投稿されました。 依頼の原文の文字数は 16文字 で、翻訳完了までにかかった時間は 0時間 9分 です。

soundlikeによる依頼 2016/06/25 23:16:12 閲覧 1229回
残り時間: 終了

グロウラーは正常に鳴きますか??

ka28310
評価 44
翻訳 / 英語
- 2016/06/25 23:17:35に投稿されました
Does growler sing properly?
tatsuoishimura
評価 52
翻訳 / 英語
- 2016/06/25 23:26:10に投稿されました
Does the growler sing normally? ?
marukome
評価 52
翻訳 / 英語
- 2016/06/25 23:25:31に投稿されました
Does the growler make sounds properly?

クライアント

備考

グロウラーとは:ぬいぐるみなどに内蔵される、傾けると音が鳴る仕掛け

ビジネス目的などより専門性の高い翻訳にはStandard翻訳

  • Word、Excel、PowerPointなど様々なファイル形式に対応
  • 文字数の上限がなく、素早い納品
  • よりスキルの高い翻訳者が担当

まずはお気軽に
お問い合わせください。