来年のクラスについての案内受け取りました。どうなるか気になっていましたが、娘の仲良しのお友達も一緒で、新しいお友達の中にも知っている名前もみつけ(あなたの娘さんも!)、親としては安心しましたし、娘も進級を楽しみにしています。
翻訳 / 英語
- 2016/06/20 09:06:33に投稿されました
I have received the guidance about the class next year. I have been anxious about it, but I myself, as a parent, have rested assured to know that my daughter's best friend is in the same class, and also I have found some names which I know among the new friends (including your daughter!), and also my daughter is looking forward to start her school life in the new class.
評価
59
翻訳 / 英語
- 2016/06/20 09:07:55に投稿されました
I received a notice about the class next year. Though I was wondering what would be going one, I was relieved to realize that mu daughter was with her favorite friend in the new class; she also found some names of those who she knew (including your daughter's!). She is looking forward to being on a new grade.
翻訳 / 英語
- 2016/06/20 09:12:49に投稿されました
I received a letter about the class next year. I have been worried about it, but my daughter's close friend was in the same class, and I also found familiar names among new friends (your daughter, too!). I, as parents felt relieved and my daughter is also looking forward to the new class.