Notice of Conyac Termination ( Updated on November 25)

[Translation from Japanese to Spanish ] 私はUS9.5の在庫を持っていませんが、メーカーより取り寄せることができます。 入荷までには約5日ほどかかります。 よろしくお願いいたします。

This requests contains 70 characters . It has been translated 2 times by the following translators : ( teddym , quimiyeau ) and was completed in 0 hours 22 minutes .

Requested by afayk604 at 08 Jun 2016 at 12:42 2096 views
Time left: Finished

私はUS9.5の在庫を持っていませんが、メーカーより取り寄せることができます。
入荷までには約5日ほどかかります。
よろしくお願いいたします。

teddym
Rating 50
Translation / Spanish
- Posted at 08 Jun 2016 at 13:04
No tengo inventario de US9.5, pero puedo encargar por fabricante. Tomaria 5 dias para llegar. Gracias.
quimiyeau
Rating 50
Translation / Spanish
- Posted at 08 Jun 2016 at 12:58
El US9.5 no tengo en stock en este momento, sin embargo, se lo podemos pedir al fabricante.
Tardará más o menos cinco días para que esté en nuestro stock.
Gracias.

Client

Try “Standard Translation” for specialized translation such as business purpose.

  • We can receive files such as Word, Excel, and PowerPoint.
  • There is no maximum word limit, and we deliver translations fast.
  • Higher-skilled translators will work on your request.

Feel free to contact
anytime