Notice of Conyac Termination

[Translation from Japanese to English ] "$$00002$$ BEST -15th Anniversary" released 7 kinds of T-shirts in Deluxe ver...

This requests contains 125 characters . It has been translated 2 times by the following translators : ( sa08_cn , sydneysider ) and was completed in 0 hours 4 minutes .

Requested by nakagawasyota at 18 May 2016 at 16:03 1087 views
Time left: Finished

『$$00002$$ BEST -15th Anniversary-』Deluxe盤に同封されるTシャツ全7種類を公開!

『$$00002$$ BEST -15th Anniversary-』Deluxe盤に同封されるTシャツ全7種類のデザインを公開!

[deleted user]
Rating 51
Translation / English
- Posted at 18 May 2016 at 16:07
"$$00002$$ BEST -15th Anniversary" released 7 kinds of T-shirts in Deluxe ver.

"$$00002$$ BEST -15th Anniversary" released with 7 kinds in Deluxe ver.


nakagawasyota likes this translation
sydneysider
Rating 50
Translation / English
- Posted at 18 May 2016 at 16:04
All the T shirts that will be enclosed in the Deluxe CD "$$00002$$ BEST -15th Anniversary-" will be disclosed!

All the designs of the T shirts that will be enclosed in the Deluxe CD "$$00002$$ BEST -15th Anniversary-" will be disclosed!
sa08_cn
Rating 50
Translation / English
- Posted at 18 May 2016 at 16:08
Publish 7 types of T-shirt that is enclosed with the Deluxe Edition of "$$00002$$ BEST -15th Anniversary-"!

Publish the design of 7 types of T-shirt that is enclosed with the Deluxe Edition of "$$00002$$ BEST -15th Anniversary-"!

Client

Try “Standard Translation” for specialized translation such as business purpose.

  • We can receive files such as Word, Excel, and PowerPoint.
  • There is no maximum word limit, and we deliver translations fast.
  • Higher-skilled translators will work on your request.

Feel free to contact
anytime