[日本語からドイツ語への翻訳依頼] この度は、ご不便をおかけし誠に申し訳ございません。 アプリ連動を正常に行えない状況とのことですので、 お手数をおかけしますが、以下内容をお試しいただきま...

この日本語からドイツ語への翻訳依頼は "ビジネス" のトピックと関連があります。 tetrabb さん [削除済みユーザ] さんの 2人の翻訳者によって翻訳され、合計 2件の翻訳が投稿されました。 依頼の原文の文字数は 223文字 で、翻訳完了までにかかった時間は 4時間 30分 です。

yuukisawadaによる依頼 2016/05/04 13:15:49 閲覧 2752回
残り時間: 終了

この度は、ご不便をおかけし誠に申し訳ございません。

アプリ連動を正常に行えない状況とのことですので、
お手数をおかけしますが、以下内容をお試しいただきますようお願いいたします。

■PulseとHealth Mate appが同期出来ない場合

以下の方法で、再度同期を試みてください。
1.Bluetoothをオンにした上で、Pulseのボタンを3秒以上押してください
2.リストの中に表示されない場合、一度Bluetoothをオフにし、再度立ち上げてください

tetrabb
評価 58
ネイティブ
翻訳 / ドイツ語
- 2016/05/04 17:46:02に投稿されました
Bitte entschuldigen Sie die Unannehmlichkeiten.

Auch wenn es Ihnen Mühe bereitet, bitte ich Sie, im Falle, das die App nicht ordnungsgemäß funktioniert, die unten aufgeführten Schritte zu versuchen.

*Wenn sich die Pulse und Health Mate App nicht synchronisieren lässt

Bitte versuchen Sie, entsprechend der unten genannten Vorgehensweise, eine erneute Synchronisation.
1. Bei eingeschaltetem Bluetooth die Pulse-Schaltfläche mehr als 3 Sekunden gedrückt halten
2. Wenn es nicht in der Liste erscheint, schalten Sie Bluetooth einmal aus und erneut ein.
[削除済みユーザ]
評価 53
翻訳 / ドイツ語
- 2016/05/04 13:35:15に投稿されました
Es tut uns sehr leid, dass wir Ihnen dieses Mal Schwierigkeiten bereitet haben.

Es geht darum, dass die App nicht ordnungsgemäß funktioniert und auch wenn es Ihnen Mühen bereitet, bitten wir Sie darum die folgenden Vorschläge auszuprobieren.

Wenn die Synchronisation von "Pulse" und "Heltha App" nicht funktioniert

Versuchen Sie bitte mit den folgenden Methoden erneut zu synchronisieren.
1. Wenn Sie den Bluetooth eingeschaltet haben, drücken Sie für mindestens 3 Sekunden auf den Knopf von "Pulse"
2. Wenn es nicht in der Liste auftaucht, machen Sie bitte Bluetooth einmal aus und schalten es dann erneut ein

クライアント

備考

急ぎ

ビジネス目的などより専門性の高い翻訳にはStandard翻訳

  • Word、Excel、PowerPointなど様々なファイル形式に対応
  • 文字数の上限がなく、素早い納品
  • よりスキルの高い翻訳者が担当

まずはお気軽に
お問い合わせください。