Conyacサービス終了のお知らせ (11月25日更新)

[日本語から英語への翻訳依頼] 電動バイクの使い方 バイクの鍵を差して、ONの所まで回す。 表示パネルにPUSHの文字が出たら、一番左の①のボタンを1度だけ押して、右手のグリップをゆっ...

この日本語から英語への翻訳依頼は "ビジネス" "なるはや" のトピックと関連があります。 [削除済みユーザ] さん sujiko さんの 2人の翻訳者によって翻訳され、合計 2件の翻訳が投稿されました。 依頼の原文の文字数は 240文字 で、翻訳完了までにかかった時間は 0時間 13分 です。

ougiyaによる依頼 2016/04/29 16:39:39 閲覧 3253回
残り時間: 終了

電動バイクの使い方

バイクの鍵を差して、ONの所まで回す。
表示パネルにPUSHの文字が出たら、一番左の①のボタンを1度だけ押して、右手のグリップをゆっくりと回す。
①のボタンをもう1度押すとパワーモードになる。(ただし電池の減りが早くなるので気を付ける)
パワーモードから通常モードに戻す場合は、再び1のボタンを押す。
※①のボタン以外は絶対に押さないで下さい。
※バッテリーの残量、走行距離などはパネルに表示されるので、確認しながら運転をして下さい。
※必ずヘルメットの着用をお願いします。

[削除済みユーザ]
評価 51
翻訳 / 英語
- 2016/04/29 16:47:00に投稿されました
How to use Electronic motor bicycle

Insert the key and forword it to ON.
When PUSH appears on the panel, press only 1 button once on the left side and slowly turn the right grip.
Press the button again it becomes power mode. (It consumes battery a lot so be careful)
To turn the power mode back to normal mode, press 1 button again.
*Do not press any other buttons.
*Battery and driving distance are shown on the panel so check them out to drive.
* Make sure you put a helmet.
ougiya
ougiya- 8年以上前
有難う御座いました。役立たせていただきます。
sujiko
評価 50
翻訳 / 英語
- 2016/04/29 16:52:11に投稿されました
How to use electric motorcycle

Insert a key of the motorbike and turn it around to "on".
When "Push" is shown on the panel, push button 1 at leftmost once and turn grip at right slowly.
If you push the button 1 again, it will be power mode (However, you have to be careful that the battery runs out fast).
When you return from the power mode to normal mode, you push the button of 1 again.
*Please do not push the button other than the button 1.
*As remaining volume of the battery and running distance are shown on the panel, we ask
you to drive while checking it.
*We are required to wear the helmet all the time.

クライアント

ビジネス目的などより専門性の高い翻訳にはStandard翻訳

  • Word、Excel、PowerPointなど様々なファイル形式に対応
  • 文字数の上限がなく、素早い納品
  • よりスキルの高い翻訳者が担当

まずはお気軽に
お問い合わせください。