Notice of Conyac Termination

[Translation from Japanese to English ] Sorry for the wait! Our e-commerce site can respond towards foreigners' orde...

This requests contains 40 characters . It has been translated 2 times by the following translators : ( transcontinents , soulsensei , pornthip ) and was completed in 0 hours 5 minutes .

Requested by [deleted user] at 23 Apr 2016 at 18:44 1563 views
Time left: Finished

お待たせしました!
本日より通販サイトが海外対応になりました。
是非ご利用ください。

soulsensei
Rating 53
Native
Translation / English
- Posted at 23 Apr 2016 at 18:49
Sorry for the wait!
Our e-commerce site can respond towards foreigners' orders from today onwards.
Please patronise our website.
[deleted user] likes this translation
transcontinents
Rating 52
Translation / English
- Posted at 23 Apr 2016 at 18:47
Thanks for waiting!
Online shopping website is now available for purchase from foreign countries starting today!
We look forward to serving you.
[deleted user] likes this translation
pornthip
Rating 50
Translation / English
- Posted at 23 Apr 2016 at 18:53
Sorry to make you waiting!
Online shop is support oversea from today.
Please try it.
[deleted user] likes this translation

Client

[deleted user]

Try “Standard Translation” for specialized translation such as business purpose.

  • We can receive files such as Word, Excel, and PowerPoint.
  • There is no maximum word limit, and we deliver translations fast.
  • Higher-skilled translators will work on your request.

Feel free to contact
anytime