Conyacサービス終了のお知らせ

[英語から日本語への翻訳依頼] その件につきましては、あなたが決心する前に、今は私たちに少し考えさせてください。 申し訳ありませんがよろしくお願いします。

この英語から日本語への翻訳依頼は ka28310 さん merose288 さんの 2人の翻訳者によって翻訳され、合計 2件の翻訳が投稿されました。 依頼の原文の文字数は 97文字 で、翻訳完了までにかかった時間は 0時間 6分 です。

tajiによる依頼 2016/04/21 20:15:42 閲覧 2242回
残り時間: 終了

for that, now ill make a sure for now that we need to think before you dicide...
That im so regret

ka28310
評価 59
ネイティブ
翻訳 / 日本語
- 2016/04/21 20:17:28に投稿されました
その件につきましては、あなたが決心する前に、今は私たちに少し考えさせてください。
申し訳ありませんがよろしくお願いします。
★★★★☆ 4.0/1
merose288
評価 44
翻訳 / 日本語
- 2016/04/21 20:21:48に投稿されました
それだから、あなたが決める前に、私たちが考えなければならない。
それを後悔しているんだ。
★★★★☆ 4.0/1

クライアント

ビジネス目的などより専門性の高い翻訳にはStandard翻訳

  • Word、Excel、PowerPointなど様々なファイル形式に対応
  • 文字数の上限がなく、素早い納品
  • よりスキルの高い翻訳者が担当

まずはお気軽に
お問い合わせください。