私はフィギュアの壊れた部分について写真でセラーに説明するつもりです。
セラーに説明するために壊れた部分の詳細な写真をください。
送られてきた化粧箱の写真や中に入っているフィギュアの全体像がわかる写真もください。
翻訳 / 英語
- 2016/04/19 11:02:44に投稿されました
I am going to explain to the seller about the broken parts of a figure.
Please give me a detailed picture of the broken parts so that I can explain to the seller.
I would also like a picture that shows the whole figure that is in the picture of a shipped box.
Please give me a detailed picture of the broken parts so that I can explain to the seller.
I would also like a picture that shows the whole figure that is in the picture of a shipped box.
★★★☆☆ 3.0/1
翻訳 / 英語
- 2016/04/19 11:02:37に投稿されました
I am going to explain about the broken part of the figure to the seller by using pictures.
Can you please send very detailed and clear pictures showing the broken part for me to explain to the seller?
And, also please send other pictures showing the outer fancy box, and the whole entire picture of the figure, as well.
Can you please send very detailed and clear pictures showing the broken part for me to explain to the seller?
And, also please send other pictures showing the outer fancy box, and the whole entire picture of the figure, as well.
ka28310-
8年以上前
最後の "whole entire picture of the figure" は picture が重複してしまいますので "whole entire image of the figure" と差し替えさせてください。恐縮です。
最後の "whole entire picture of the figure" は picture が重複してしまいますので "whole entire image of the figure" と差し替えさせてください。恐縮です。
翻訳 / 英語
- 2016/04/19 11:03:35に投稿されました
I'm going to explain about broken part on the figure with a photo to the seller.
Please provide detailed photo of broken part in order to explain to to the seller.
Please also provide a photo of cosmetic box in which it was sent, as well as a photo which shows entire figure which is put inside.
Please provide detailed photo of broken part in order to explain to to the seller.
Please also provide a photo of cosmetic box in which it was sent, as well as a photo which shows entire figure which is put inside.
翻訳 / 英語
- 2016/04/19 11:03:41に投稿されました
I'll tell about the broken parts of the figure by the photo to seller.
Please send me the detail pictures of the broken part for explanation to the seller.
Also, please send me the picture of the box which was used on shipping, and that of which I can see the whole image of the figure.
Please send me the detail pictures of the broken part for explanation to the seller.
Also, please send me the picture of the box which was used on shipping, and that of which I can see the whole image of the figure.
申し訳ありません、最後の文を I would also like a picture of a sent box, and the whole picture of the figure in the box.に変更願います。