Notice of Conyac Termination ( Updated on November 25)

[Translation from Japanese to English ] *W membership card is under preparation at the moment. Due to postponed conce...

This requests contains 76 characters . It has been translated 2 times by the following translators : ( transcontinents , sujiko ) and was completed in 0 hours 15 minutes .

Requested by nakagawasyota at 11 Apr 2016 at 14:41 1092 views
Time left: Finished

※W会員証はただいま準備中です。公演延期につき、2016/4/9(土)0:00からモバイルサイト「playroom」にて受付を開始とさせていただきます。

transcontinents
Rating 52
Translation / English
- Posted at 11 Apr 2016 at 14:43
*W membership card is under preparation at the moment. Due to postponed concert, acceptance of application starts on mobile site "playroom" starting at 0:00 on April 9th (Sat), 2016.
nakagawasyota likes this translation
sujiko
Rating 50
Translation / English
- Posted at 11 Apr 2016 at 14:56
*We are preparing the membership card of W. As we are going to postpone the concert, we will start accepting at mobile website "playroom" from 0:00 on April 9th Saturday 2016.

Client

Try “Standard Translation” for specialized translation such as business purpose.

  • We can receive files such as Word, Excel, and PowerPoint.
  • There is no maximum word limit, and we deliver translations fast.
  • Higher-skilled translators will work on your request.

Feel free to contact
anytime