Notice of Conyac Termination

[Translation from Japanese to Chinese (Simplified) ] SOLID盤 EMO盤 CDのみ8枚組セット(mu-moショップ・イベント会場限定盤) CDのみ(mu-moショップ・イベント会場限定盤)

This requests contains 66 characters . It has been translated 2 times by the following translators : ( echozhazha , take_action0607 ) and was completed in 0 hours 5 minutes .

Requested by naoki_uemura at 07 Apr 2016 at 15:01 1788 views
Time left: Finished

SOLID盤


EMO盤



CDのみ8枚組セット(mu-moショップ・イベント会場限定盤)



CDのみ(mu-moショップ・イベント会場限定盤)

take_action0607
Rating 44
Translation / Chinese (Simplified)
- Posted at 07 Apr 2016 at 15:04
SOLID版


EMO版



只限CD8张组成套物品(mu-mo店・活动会场限定版)



只限CD(mu-mo店・活动会场限定版)
naoki_uemura likes this translation
echozhazha
Rating 50
Translation / Chinese (Simplified)
- Posted at 07 Apr 2016 at 15:05
SOLID专辑


EMO专辑


CD8张套装(mu-mo商店・活动会场限定专辑)



仅CD(mu-mo商店・活动会场限定专辑)

Client

Additional info

アーティスト名は「SOLIDEMO」に統一下さい。
全角文字は半角文字に置き換えてください。

Try “Standard Translation” for specialized translation such as business purpose.

  • We can receive files such as Word, Excel, and PowerPoint.
  • There is no maximum word limit, and we deliver translations fast.
  • Higher-skilled translators will work on your request.

Feel free to contact
anytime