Notice of Conyac Termination

[Translation from Japanese to Korean ] Feel the love / Merry-go-round ★MUSIC CARD(ayupan お正月晴れ着 ver.) ・mu-moショップ ...

This requests contains 127 characters . It has been translated 2 times by the following translators : ( praouda , chloe2ne1 , surururu ) and was completed in 0 hours 2 minutes .

Requested by naoki_uemura at 07 Apr 2016 at 12:18 1799 views
Time left: Finished

Feel the love / Merry-go-round



★MUSIC CARD(ayupan お正月晴れ着 ver.)
・mu-moショップ / LIVE会場限定盤
・ayupan お正月動画ストリーミングAR機能付き
・絵馬型抜き仕様(80㎜×130㎜)

surururu
Rating 50
Translation / Korean
- Posted at 07 Apr 2016 at 12:20
Feel the love / Merry-go-round



★MUSIC CARD(ayupan お正月晴れ着 ver.)
・mu-mo숍 / LIVE회장 판정판
・ayupan 신년 동영상 스트리밍 AR 기능 포함
・소원빌기 틀 사양(80㎜×130㎜)
naoki_uemura likes this translation
chloe2ne1
Rating 50
Translation / Korean
- Posted at 07 Apr 2016 at 12:19
Feel the love / Merry-go-round



★MUSIC CARD(ayupan 설날 하레챠쿠 ver.)
・mu-moショップ / LIVE회장 한정판
・ayupan 설날 동영상 스트리밍AR기능 포함
・에마 모양 사양(80㎜×130㎜)
praouda
Rating 50
Translation / Korean
- Posted at 07 Apr 2016 at 12:22
Feel the love / Merry-go-round



★ MUSIC CARD(ayupan설빔 ver.)
·mu-mo숍/LIVE회장 한정판
·ayupan설 동영상 스트리밍 AR기능첨부
·그림말모형틀사양(80㎜×130㎜)

Client

Additional info

アーティスト名は「AYUMI HAMASAKI」に統一下さい。
全角文字は半角文字に置き換えてください。

Try “Standard Translation” for specialized translation such as business purpose.

  • We can receive files such as Word, Excel, and PowerPoint.
  • There is no maximum word limit, and we deliver translations fast.
  • Higher-skilled translators will work on your request.

Feel free to contact
anytime