Conyacサービス終了のお知らせ

[日本語から中国語(繁体字)への翻訳依頼] ヒマワリと星屑 / きっと 忘れない、、、 ★形態A CD+DVD※ジャケットA 初回限定盤特典 DVDにメイキングムービーを収録 ジャケットサイズ...

この日本語から中国語(繁体字)への翻訳依頼は aliga さん dominic さん berenicelin0311 さん syc333 さんの 4人の翻訳者によって翻訳され、合計 2件の翻訳が投稿されました。 依頼の原文の文字数は 114文字 で、翻訳完了までにかかった時間は 0時間 2分 です。

naoki_uemuraによる依頼 2016/04/06 10:52:15 閲覧 2349回
残り時間: 終了

ヒマワリと星屑 / きっと 忘れない、、、 ★形態A CD+DVD※ジャケットA



初回限定盤特典
DVDにメイキングムービーを収録
ジャケットサイズカード封入(全6種からランダムで1種)
帯裏に購入者限定クリスマスイベント応募抽選券有り

aliga
評価 50
翻訳 / 中国語(繁体字)
- 2016/04/06 10:54:37に投稿されました
向日葵和群星 / 一定不會忘記、、、 ★形態A CD+DVD※封面A
初回限定盤特典

在DVD上收錄了making的電影

封面尺寸卡片封入(全6種隨機隨機一種)

在帶裡有購買者限定的聖誕活動應募券有
naoki_uemuraさんはこの翻訳を気に入りました
dominic
評価 61
ネイティブ
翻訳 / 中国語(繁体字)
- 2016/04/06 10:55:14に投稿されました
向日葵與星屑 / 絕對不會忘記...... ★類型A CD+DVD※封面A




初回限定特典
在DVD中收錄主要影像
各式封面卡片(內附全6種中任1種)
在腰封中附有購買者限定的聖誕活動抽獎券
berenicelin0311
評価 50
翻訳 / 中国語(繁体字)
- 2016/04/06 10:57:18に投稿されました
向日葵和星星碎片 / 永遠不會忘記、、、 ★類型A CD+DVD※封面A

初回限定盤特典
於DVD收錄幕後花絮
封面特典卡(全6種隨機抽選一款)
於腰封裡含有購買者限定聖誕活動應募抽選券
syc333
評価 50
翻訳 / 中国語(繁体字)
- 2016/04/06 10:54:26に投稿されました
向日葵告星屑 / 一定 不會忘記、、、 ★形態A CD+DVD※封面A



初回限定盤特典
DVD中收錄製作錄像
封面尺寸卡片(全6種中隨機附上1種)
帶裡附有購入者限定聖誕節活動應募抽選券

クライアント

備考

アーティスト名は「TOKYO GIRLS' STYLE」に統一下さい。
全角文字は半角文字に置き換えてください。

ビジネス目的などより専門性の高い翻訳にはStandard翻訳

  • Word、Excel、PowerPointなど様々なファイル形式に対応
  • 文字数の上限がなく、素早い納品
  • よりスキルの高い翻訳者が担当

まずはお気軽に
お問い合わせください。