Conyacサービス終了のお知らせ

[日本語から韓国語への翻訳依頼] Love like candy floss ★形態A【初回限定生産盤】 CD+DVD(ジャケットA)

この日本語から韓国語への翻訳依頼は kang_2016 さん [削除済みユーザ] さん chloe2ne1 さん surururu さんの 4人の翻訳者によって翻訳され、合計 2件の翻訳が投稿されました。 依頼の原文の文字数は 50文字 で、翻訳完了までにかかった時間は 0時間 1分 です。

naoki_uemuraによる依頼 2016/04/06 10:37:22 閲覧 1580回
残り時間: 終了

Love like candy floss ★形態A【初回限定生産盤】 CD+DVD(ジャケットA)

kang_2016
評価 53
ネイティブ
翻訳 / 韓国語
- 2016/04/06 10:38:02に投稿されました
Love like candy floss ★타입A【초회 생산 한정반】 CD+DVD (자켓A)
naoki_uemuraさんはこの翻訳を気に入りました
[削除済みユーザ]
評価 50
翻訳 / 韓国語
- 2016/04/06 10:38:08に投稿されました
Love like candy floss ★ 형태 A [초회 한정 생산판】 CD + DVD (재킷 A)
chloe2ne1
評価 50
翻訳 / 韓国語
- 2016/04/06 10:37:56に投稿されました
Love like candy floss ★형태A【초회 한정 생산판】 CD+DVD(자켓A)
surururu
評価 50
翻訳 / 韓国語
- 2016/04/06 10:38:42に投稿されました
Love like candy floss ★형태A [초회한정생산판] CD+DVD(자켓A)

クライアント

備考

アーティスト名は「TOKYO GIRLS' STYLE」に統一下さい。
全角文字は半角文字に置き換えてください。

ビジネス目的などより専門性の高い翻訳にはStandard翻訳

  • Word、Excel、PowerPointなど様々なファイル形式に対応
  • 文字数の上限がなく、素早い納品
  • よりスキルの高い翻訳者が担当

まずはお気軽に
お問い合わせください。