Conyacサービス終了のお知らせ

[日本語から韓国語への翻訳依頼] 鼓動の秘密 / サヨナラ、ありがとう。 ★形態D CD(ジャケットD) 初回限定特典 ジャケットサイズカード(全6種うち1種をランダム封入)

この日本語から韓国語への翻訳依頼は parksa さん [削除済みユーザ] さん chloe2ne1 さんの 3人の翻訳者によって翻訳され、合計 2件の翻訳が投稿されました。 依頼の原文の文字数は 68文字 で、翻訳完了までにかかった時間は 0時間 1分 です。

naoki_uemuraによる依頼 2016/04/06 10:21:22 閲覧 1524回
残り時間: 終了

鼓動の秘密 / サヨナラ、ありがとう。 ★形態D CD(ジャケットD)



初回限定特典
ジャケットサイズカード(全6種うち1種をランダム封入)

parksa
評価 52
翻訳 / 韓国語
- 2016/04/06 10:22:29に投稿されました
고동의 비밀 / 사요나라, 아리가토.( サヨナラ、ありがとう。) ★ 형태 D CD (재킷 D)



초회 한정 특전
재킷 사이즈 카드 (총 6종류 중 1종류를 랜덤 봉입)
naoki_uemuraさんはこの翻訳を気に入りました
[削除済みユーザ]
評価 50
翻訳 / 韓国語
- 2016/04/06 10:22:22に投稿されました
고동의 비밀 / 안녕, 고마워. ★ 형태
D CD (재킷 D)



초회 한정 특전
재킷 사이즈 카드 (전 6종 중 1종을 랜덤 봉입)
chloe2ne1
評価 50
翻訳 / 韓国語
- 2016/04/06 10:22:21に投稿されました
고동의 비밀 / 사요나라, 아리가토. (안녕, 고마워.) ★형태D CD(자켓D)


초회 한정 특전
자켓 사이즈 카드 (총 6종류 중 1종을 랜덤 동봉)

クライアント

備考

アーティスト名は「TOKYO GIRLS' STYLE」に統一下さい。
全角文字は半角文字に置き換えてください。

ビジネス目的などより専門性の高い翻訳にはStandard翻訳

  • Word、Excel、PowerPointなど様々なファイル形式に対応
  • 文字数の上限がなく、素早い納品
  • よりスキルの高い翻訳者が担当

まずはお気軽に
お問い合わせください。