Conyacサービス終了のお知らせ

[日本語から中国語(繁体字)への翻訳依頼] Liar / W.M.A.D ★形態C【CD-EXTRA仕様】CD(ジャケットC) 初回限定特典 購入者限定抽選特典応募券(帯裏印刷) ※バックステ...

この日本語から中国語(繁体字)への翻訳依頼は annhsueh さん berenicelin0311 さん syc333 さん dominic さんの 4人の翻訳者によって翻訳され、合計 2件の翻訳が投稿されました。 依頼の原文の文字数は 78文字 で、翻訳完了までにかかった時間は 0時間 2分 です。

naoki_uemuraによる依頼 2016/04/06 09:42:40 閲覧 1900回
残り時間: 終了

Liar / W.M.A.D ★形態C【CD-EXTRA仕様】CD(ジャケットC)



初回限定特典
購入者限定抽選特典応募券(帯裏印刷)
※バックステージ招待を予定

annhsueh
評価 61
ネイティブ
翻訳 / 中国語(繁体字)
- 2016/04/06 09:44:33に投稿されました
Liar / W.M.A.D ★類型C【CD-EXTRA規格】CD(封面C)



首發現定特典
限購買者參加之抽籤活動券(印於腰帶背面)
※預定邀請至後台
naoki_uemuraさんはこの翻訳を気に入りました
berenicelin0311
評価 50
翻訳 / 中国語(繁体字)
- 2016/04/06 09:43:54に投稿されました
Liar / W.M.A.D ★類型C【CD-EXTRA規格】CD(封面C)

初回限定特典
購入者限定抽選特典應募券(印刷於腰封)
※預定 後台招待
syc333
評価 50
翻訳 / 中国語(繁体字)
- 2016/04/06 09:44:18に投稿されました
Liar / W.M.A.D ★形態C【CD-EXTRA樣式】CD(封面C)



初回限定特典
購入者限定抽選特典應募券(帶裡印刷)
※後台招待予定
dominic
評価 61
ネイティブ
翻訳 / 中国語(繁体字)
- 2016/04/06 09:44:42に投稿されました
Liar / W.M.A.D ★類型C【CD-EXTRA樣式】CD(封面C)


初次限定特典
購買者限定抽獎券(附帶裏印刷)
※預定招待至後臺

クライアント

備考

アーティスト名は「TOKYO GIRLS' STYLE」に統一下さい。
全角文字は半角文字に置き換えてください。

ビジネス目的などより専門性の高い翻訳にはStandard翻訳

  • Word、Excel、PowerPointなど様々なファイル形式に対応
  • 文字数の上限がなく、素早い納品
  • よりスキルの高い翻訳者が担当

まずはお気軽に
お問い合わせください。