[日本語から中国語(繁体字)への翻訳依頼] Never ever 【Type-A】(DVD付・初回生産限定盤) 4/28「Never ever -TV size-」を各音楽配信サイト先行配信...

この日本語から中国語(繁体字)への翻訳依頼は lihsin0530 さん berenicelin0311 さん syc333 さんの 3人の翻訳者によって翻訳され、合計 2件の翻訳が投稿されました。 依頼の原文の文字数は 193文字 で、翻訳完了までにかかった時間は 0時間 10分 です。

naoki_uemuraによる依頼 2016/04/05 12:20:26 閲覧 1276回
残り時間: 終了

Never ever 【Type-A】(DVD付・初回生産限定盤)



4/28「Never ever -TV size-」を各音楽配信サイト先行配信!
ほかは、CDリリース6/24に全曲配信予定。



「Never ever」3バージョン入りCDにメイキングドキュメントを収録したDVDを付属したスペシャル盤!
初回生産限定販売!全1曲3ヴァージョン収録
【初回封入特典】
「女子流デジタルくじ」を封入

lihsin0530
評価 50
翻訳 / 中国語(繁体字)
- 2016/04/05 12:30:53に投稿されました
Never ever 【Type-A】(付DVD・初次生産限量版)



4/28「Never ever -TV size-」在各音樂傳送網站先行播放!
另外,CD的播放預定將在6/24起整張專輯全面播放。



「Never ever」第3版CD是張附贈收錄有製作花絮文檔DVD的特別唱盤!
初次生産限量販售!收錄有3個版本的單曲
【初次隨袋特惠】
隨袋贈送「女子流數位籤」
naoki_uemuraさんはこの翻訳を気に入りました
berenicelin0311
評価 50
翻訳 / 中国語(繁体字)
- 2016/04/05 12:42:48に投稿されました
Never ever 【Type-A】(附DVD・初回生産限定盤

「Never ever -TV size-」4/28起 各音樂網路率先發佈配信
其他,CD發行日預定於6/24全曲發售。

「Never ever」CD收錄3種編曲版本,且附有收錄幕後花絮的特別盤DVD!
初回生產限定販賣! 全1曲收錄3種版本

【初回封入特典】
附上「女子流數位籤」
syc333
評価 50
翻訳 / 中国語(繁体字)
- 2016/04/05 12:28:27に投稿されました
Never ever 【Type-A】(DVD付・初回生産限定盤)



4/28「Never ever -TV size-」於各音樂配信網站先行配信!
另外,CD發售的6/24起全曲配信予定。



「Never ever」3版本CD中附上收錄了製作紀錄片的DVD的特別盤!
初回生産限定發售!全1曲3版本收錄
【初回封入特典】
「女子流數碼抽籤」封入

クライアント

備考

アーティスト名は「TOKYO GIRLS' STYLE」に統一下さい。
全角文字は半角文字に置き換えてください。

ビジネス目的などより専門性の高い翻訳にはStandard翻訳

  • Word、Excel、PowerPointなど様々なファイル形式に対応
  • 文字数の上限がなく、素早い納品
  • よりスキルの高い翻訳者が担当

まずはお気軽に
お問い合わせください。