Notice of Conyac Termination

[Translation from Japanese to Chinese (Traditional) ] Bolero / Kiss The Baby Sky / 忘れないで(ミュゥモショップ・ファンクラブ会員限定商品)

This requests contains 57 characters . It has been translated 2 times by the following translators : ( fantasy4035 , berenicelin0311 ) and was completed in 0 hours 8 minutes .

Requested by naoki_uemura at 05 Apr 2016 at 09:45 1347 views
Time left: Finished

Bolero / Kiss The Baby Sky / 忘れないで(ミュゥモショップ・ファンクラブ会員限定商品)

fantasy4035
Rating 61
Native
Translation / Chinese (Traditional)
- Posted at 05 Apr 2016 at 09:48
Bolero / Kiss The Baby Sky / 不要忘記(mu-mo商店・後援會會員限定商品)
berenicelin0311
Rating 50
Translation / Chinese (Traditional)
- Posted at 05 Apr 2016 at 09:53
Bolero / Kiss The Baby Sky 請別忘記(mu-mo Shop・粉絲俱樂部 會員限定商品)

Client

Additional info

アーティスト名は「TOHOSHINKI」に統一下さい。
全角文字は半角文字に置き換えてください。

Try “Standard Translation” for specialized translation such as business purpose.

  • We can receive files such as Word, Excel, and PowerPoint.
  • There is no maximum word limit, and we deliver translations fast.
  • Higher-skilled translators will work on your request.

Feel free to contact
anytime