Conyacサービス終了のお知らせ

[日本語から中国語(繁体字)への翻訳依頼] 東方神起 LIVE TOUR 2013 ~TIME~ <DISC-3>に、東京ドーム公演(2013.06.17)のMCを全て収録し、本編Disc(...

この日本語から中国語(繁体字)への翻訳依頼は ef29 さん annhsueh さん valvrave さんの 3人の翻訳者によって翻訳され、合計 2件の翻訳が投稿されました。 依頼の原文の文字数は 141文字 で、翻訳完了までにかかった時間は 0時間 9分 です。

naoki_uemuraによる依頼 2016/04/04 17:52:54 閲覧 1783回
残り時間: 終了

東方神起 LIVE TOUR 2013 ~TIME~




<DISC-3>に、東京ドーム公演(2013.06.17)のMCを全て収録し、本編Disc(DISC-1、DISC-2)と合わせて完全収録を実現!!さらにバックステージドキュメントと他公演のMCダイジェストを収録した豪華3枚組!!

ef29
評価 61
ネイティブ
翻訳 / 中国語(繁体字)
- 2016/04/04 18:01:53に投稿されました
TOHOSHINKI LIVE TOUR 2013 ~TIME~




<DISC-3>當中,收錄東京巨蛋公演(2013.06.17)的所有MC,並且配合本次Disc(DISC-1、DISC-2)實現完全收錄的目標!! 另外這是收錄了後台的記錄片以及其他公演MC精華的豪華3片組合!!
annhsueh
評価 61
ネイティブ
翻訳 / 中国語(繁体字)
- 2016/04/04 17:58:06に投稿されました
TOHOSHINKI LIVE TOUR 2013 ~TIME~




<DISC-3>裡完整收錄東京巨蛋公演(2013.06.17)的MC,加上原版Disc(DISC-1、DISC-2)實現完整收錄!! 再收錄後台錄影及其他公演的MC精華,最豪華的3張組!!
valvrave
評価 53
ネイティブ
翻訳 / 中国語(繁体字)
- 2016/04/04 18:13:02に投稿されました
TOHOSHINKI 巡迴演唱會 2013 ~TIME~

<DISC-3>中、收錄了東京巨蛋公演(2013.06.17)的全部MC、與本編Disc(DISC-1、DISC-2)一起實現完全收錄!!
豪華3CD中還收錄的幕後花絮與其他演唱會的精華MC片段!!

クライアント

備考

アーティスト名は「TOHOSHINKI」に統一下さい。
全角文字は半角文字に置き換えてください。

ビジネス目的などより専門性の高い翻訳にはStandard翻訳

  • Word、Excel、PowerPointなど様々なファイル形式に対応
  • 文字数の上限がなく、素早い納品
  • よりスキルの高い翻訳者が担当

まずはお気軽に
お問い合わせください。