Conyacサービス終了のお知らせ (11月25日更新)

[日本語から中国語(繁体字)への翻訳依頼] CD [初回限定封入特典] ジャケットサイズカード封入(6種から1枚ランダムで封入) 豪華12Pブックレット封入(予定)

この日本語から中国語(繁体字)への翻訳依頼は baihwahwa さん annhsueh さん syc333 さんの 3人の翻訳者によって翻訳され、合計 2件の翻訳が投稿されました。 依頼の原文の文字数は 57文字 で、翻訳完了までにかかった時間は 0時間 2分 です。

naoki_uemuraによる依頼 2016/04/04 17:18:53 閲覧 2559回
残り時間: 終了

CD



[初回限定封入特典]
ジャケットサイズカード封入(6種から1枚ランダムで封入)
豪華12Pブックレット封入(予定)

baihwahwa
評価 61
ネイティブ
翻訳 / 中国語(繁体字)
- 2016/04/04 17:21:44に投稿されました
CD



[初回限定封入特典]
附贈CD封面尺寸寫真卡1張(6種款式隨機擇一封入)
附贈12頁豪華寫真手冊(預定)
annhsueh
評価 61
ネイティブ
翻訳 / 中国語(繁体字)
- 2016/04/04 17:20:26に投稿されました
CD

[首發限定內附特惠]
內附封套尺寸卡片1張(從6種中隨機收入)
內附豪華12頁小冊(預定)
syc333
評価 50
翻訳 / 中国語(繁体字)
- 2016/04/04 17:20:26に投稿されました
CD



[初回限定封入特典]
附有封面尺寸卡片(6種中隨機附上1張)
附有豪華12P本子(預定)

クライアント

備考

アーティスト名は「TOHOSHINKI」に統一下さい。
全角文字は半角文字に置き換えてください。

ビジネス目的などより専門性の高い翻訳にはStandard翻訳

  • Word、Excel、PowerPointなど様々なファイル形式に対応
  • 文字数の上限がなく、素早い納品
  • よりスキルの高い翻訳者が担当

まずはお気軽に
お問い合わせください。