[Translation from Japanese to English ] TREE Bigeast version <Cover D> (Bigeast official shop limited items)...

This requests contains 444 characters . It has been translated 4 times by the following translators : ( transcontinents , chiawen35 , merose288 , hum4nnisa_rubin4_lest4ri ) and was completed in 0 hours 8 minutes .

Requested by naoki_uemura at 04 Apr 2016 at 17:08 1185 views
Time left: Finished

TREE Bigeast盤<ジャケットD>




(Bigeastオフィシャルショップ限定商品)-数量限定商品-
"CD-EXTRAにTREE OF LIFE(Lip Version)のMusic Clipを収録!!"
【CDのみ盤 (AVC1-79194)】価格:¥2,916(税込)


[CD-EXTRA]
<Music Clip>
TREE OF LIFE (Lip Version)
※Lip Versionはメンバーの歌唱シーンで構成されたVersionとなります。

transcontinents
Rating 52
Translation / English
- Posted at 04 Apr 2016 at 17:15
TREE Bigeast version <Cover D>




(Bigeast official shop limited items)-items with limited availability -
"TREE OF LIFE (Lip Version) Music Clip featured on CD-EXTRA!!"
【CD only version (AVC1-79194)】Price: 2,916 JPY (tax included)


[CD-EXTRA]
<Music Clip>
TREE OF LIFE (Lip Version)
*Lip Version consists of members' singing scenes.
naoki_uemura likes this translation
merose288
Rating 50
Translation / English
- Posted at 04 Apr 2016 at 17:14
TREE Bigeast Press <Cover D>

(Goods sold at Bigeast Official Shop) -Limited Goods-
"CD-EXTRA inclusive of Music Clip of TREE OF LIFE (Lip Version) !!"
[CD only version (AVC1-79194)] Price:¥2,916(tax incl.)


[CD-EXTRA]
<Music Clip>
TREE OF LIFE (Lip Version)
※Lip Version is version made from members' singing scenes.
hum4nnisa_rubin4_lest4ri
Rating 40
Translation / English
- Posted at 04 Apr 2016 at 17:15
TREE Bigeast board <jacket D>




(Bigeast official shop limited edition) - Quantity limited edition -
"CD-EXTRA to TREE OF LIFE (Lip Version) recording !! the Music Clip of"
[CD only board (AVC1-79194)] Price: ¥ 2,916 (tax included)


[CD-EXTRA]
<Music Clip>
TREE OF LIFE (Lip Version)
※ Lip Version will be Version made up of singing scene of members.

[封入特典]
ジャケットサイズカード封入(6種から1枚ランダムで封入)
『TREE』リリース記念購入者限定イベント応募シリアル封入

※数量限定商品のため、無くなり次第終了となります。予めご了承ください。

詳細はコチラから
☆Bigeast Official Shop
[PC] http://shop.mu-mo.net/st/fc/BGFC.html
[MB] http://m-shop.mu-mo.net/st/fc/BGFC.html

transcontinents
Rating 52
Translation / English
- Posted at 04 Apr 2016 at 17:18
[Enclosed gif]
Cover sized card (1 random card out of 6 kinds)
[TREE] release commemoration, event application serial enclosed exclusive for those who purchased this

*Limited availability item. Please note in advance.

For details:
*Bigeast Official Shop
[PC] http://shop.mu-mo.net/st/fc/BGFC.html
[MB] http://m-shop.mu-mo.net/st/fc/BGFC.html
naoki_uemura likes this translation
merose288
Rating 50
Translation / English
- Posted at 04 Apr 2016 at 17:16
[Extras]
Inclusive of cover-size postcard (1 random version in 6 versions)
Inclusive of serial application for "TREE" release anniversity event for buyers only

*Ending time will be according to the sales because of limited number of goods. Please understand in advance.

Please check here for further details
☆Bigeast Official Shop
[PC] http://shop.mu-mo.net/st/fc/BGFC.html
[MB] http://m-shop.mu-mo.net/st/fc/BGFC.html
hum4nnisa_rubin4_lest4ri
Rating 40
Translation / English
- Posted at 04 Apr 2016 at 17:16
[Inclusion Benefits]
Jacket size card inclusion (inclusion from six with a single random)
"TREE" release Memorial purchaser limited event application serial inclusion
 
※ Because of the limited quantity products, no longer will end as soon as. Please note.
 
For more information from here
☆ Bigeast Official Shop
[PC] http://shop.mu-mo.net/st/fc/BGFC.html
[MB] http://m-shop.mu-mo.net/st/fc/BGFC.html
chiawen35
Rating 50
Translation / English
- Posted at 04 Apr 2016 at 17:20
[內含特典]
內含CD封面大小的卡片(內含6種的版本內隨機1種)
內含『TREE』的發售紀念購入者限定活動的應募券

※本商品為數量限定商品,發完為止。多多見諒。

詳細內容
☆Bigeast Official Shop
[電腦網址] http://shop.mu-mo.net/st/fc/BGFC.html
[手機網址] http://m-shop.mu-mo.net/st/fc/BGFC.html

Client

Additional info

アーティスト名は「TOHOSHINKI」に統一下さい。
全角文字は半角文字に置き換えてください。

Try “Standard Translation” for specialized translation such as business purpose.

  • We can receive files such as Word, Excel, and PowerPoint.
  • There is no maximum word limit, and we deliver translations fast.
  • Higher-skilled translators will work on your request.

Feel free to contact
anytime