Conyacサービス終了のお知らせ

[日本語から中国語(繁体字)への翻訳依頼] Bigeast FANCLUB EVENT 2014 THE MISSION III <収録内容> 決定次第ご案内いたします。

この日本語から中国語(繁体字)への翻訳依頼は baihwahwa さん annhsueh さんの 2人の翻訳者によって翻訳され、合計 2件の翻訳が投稿されました。 依頼の原文の文字数は 61文字 で、翻訳完了までにかかった時間は 0時間 2分 です。

naoki_uemuraによる依頼 2016/04/04 15:52:02 閲覧 1705回
残り時間: 終了

Bigeast FANCLUB EVENT 2014 THE MISSION III


<収録内容>
決定次第ご案内いたします。

baihwahwa
評価 61
ネイティブ
翻訳 / 中国語(繁体字)
- 2016/04/04 15:53:18に投稿されました
Bigeast FANCLUB EVENT 2014 THE MISSION III


<收錄內容>
拍板定案後會立即公告。
annhsueh
評価 61
ネイティブ
翻訳 / 中国語(繁体字)
- 2016/04/04 15:53:56に投稿されました
Bigeast FANCLUB EVENT 2014 THE MISSION III


<收錄内容>
待確定之後再行公告。

クライアント

備考

アーティスト名は「TOHOSHINKI」に統一下さい。
全角文字は半角文字に置き換えてください。

ビジネス目的などより専門性の高い翻訳にはStandard翻訳

  • Word、Excel、PowerPointなど様々なファイル形式に対応
  • 文字数の上限がなく、素早い納品
  • よりスキルの高い翻訳者が担当

まずはお気軽に
お問い合わせください。