Notice of Conyac Termination

[Translation from Japanese to Korean ] キラリ☆ ★形態A CD+DVD ※ジャケットA 初回限定特典 DVDにメイキングムービーを収録 ジャケットサイズカード封入(全6種からランダムで1種)...

This requests contains 165 characters . It has been translated 2 times by the following translators : ( parksa , sunny_mspd ) and was completed in 0 hours 5 minutes .

Requested by naoki_uemura at 04 Apr 2016 at 15:03 1812 views
Time left: Finished

キラリ☆ ★形態A CD+DVD ※ジャケットA

初回限定特典
DVDにメイキングムービーを収録
ジャケットサイズカード封入(全6種からランダムで1種)

キラリ☆ ★形態B CD ※ジャケットB

初回限定特典
8Pブックレット封入


キラリ☆ ★形態C CD+DVD(mu-mo限定生産)

特典
ジャケットサイズカード封入(全6種からランダムで1種)

parksa
Rating 52
Translation / Korean
- Posted at 04 Apr 2016 at 15:06
키라리☆ ★형태 A CD+DVD ※ 자켓 A

초회 한정 특전
DVD에 메이킹 무비를 수록
자켓 사이즈 카드 봉입(총 6종류 중에서 랜덤으로 1종류)

키라리☆ ★형태 B CD ※ 자켓 B

초회 한정 특전
8P 부클릿 봉입


키라리☆ ★ 형태 C CD+DVD (mu-mo 한정 생산)

특전
자켓 사이즈 카드 봉입(총 6종류 중에서 랜덤으로 1종류)
naoki_uemura likes this translation
sunny_mspd
Rating 50
Translation / Korean
- Posted at 04 Apr 2016 at 15:08
반짝 ☆ ★ 형태 A CD + DVD ※자켓 A

초회 한정 특전
DVD에는 메이킹무비 수록
자켓사이즈의 카드봉입 (6종류 중 랜덤으로 1종)

반짝 ☆ ★ 형태 B CD ※자켓 B

초회 한정 특전
8P 북클릿 봉입


반짝 ☆ ★ 형태 C CD + DVD (mu-mo 한정 생산)

특전
자켓사이즈의 카드봉입 (6종류 중 랜덤으로 1종)

Client

Additional info

■東京女子流
アーティスト名は「TOKYO GIRLS' STYLE」に統一下さい。
全角文字は半角文字に置き換えてください。

Try “Standard Translation” for specialized translation such as business purpose.

  • We can receive files such as Word, Excel, and PowerPoint.
  • There is no maximum word limit, and we deliver translations fast.
  • Higher-skilled translators will work on your request.

Feel free to contact
anytime