Notice of Conyac Termination ( Updated on November 25)

[Translation from Japanese to English ] I don’t know why it took so long this time, but I am relieved to hear that yo...

This requests contains 84 characters . It has been translated 2 times by the following translators : ( sujiko , hhanyu7 ) and was completed in 0 hours 4 minutes .

Requested by jajack at 02 Apr 2016 at 16:00 1723 views
Time left: Finished

なんで今回に限ってこんなに時間がかかったのかわかりませんが、
無事お金を受け取ることができたようで安心しました。

商品を発送いたしましたらトラッキングNOを教えてください。

hhanyu7
Rating 60
Translation / English
- Posted at 02 Apr 2016 at 16:03
I don’t know why it took so long this time, but I am relieved to hear that you actually received the money.

Please let me know its tracking number when you ship the product.
sujiko
Rating 50
Translation / English
- Posted at 02 Apr 2016 at 16:04
I do not know why it took such a long time this time.
I, however, am happy to have received the money without any problem.

After you send the item, would you let me know the tracking number?

Client

Try “Standard Translation” for specialized translation such as business purpose.

  • We can receive files such as Word, Excel, and PowerPoint.
  • There is no maximum word limit, and we deliver translations fast.
  • Higher-skilled translators will work on your request.

Feel free to contact
anytime