Conyacサービス終了のお知らせ (11月25日更新)

[日本語から韓国語への翻訳依頼] Never ever -TV size- 【アニメ 「フェアリーテイル」 新シリーズエンディングテーマソング】 Never ever (Original...

この日本語から韓国語への翻訳依頼は yoo2 さん mapi7 さん chloe2ne1 さんの 3人の翻訳者によって翻訳され、合計 2件の翻訳が投稿されました。 依頼の原文の文字数は 113文字 で、翻訳完了までにかかった時間は 0時間 12分 です。

naoki_uemuraによる依頼 2016/03/30 11:25:18 閲覧 1934回
残り時間: 終了

Never ever -TV size-
【アニメ 「フェアリーテイル」 新シリーズエンディングテーマソング】

Never ever (Original mix)
【アニメ 「フェアリーテイル」 新シリーズエンディングテーマソング】

yoo2
評価 61
ネイティブ
翻訳 / 韓国語
- 2016/03/30 11:28:46に投稿されました
Never ever -TV size-
[애니메이션 '페어리테일' 새 시리즈 엔딩 테마송]

Never ever (Original mix)
[애니메이션 '페어리테일' 새 시리즈 엔딩 테마송]
naoki_uemuraさんはこの翻訳を気に入りました
mapi7
評価 50
翻訳 / 韓国語
- 2016/03/30 11:48:47に投稿されました
네버에버 -티브이 사이즈-
애니메[페아리 태일]신 시리즈 엔딩 테마송

네버에버(오리지널 믹스 )
애니메[페아리 태일]신 시리즈 엔딩 테마송
chloe2ne1
評価 50
翻訳 / 韓国語
- 2016/03/30 11:36:55に投稿されました
Never ever -TV size-
【애니메이션 「페어리 테일」새 시리즈 엔딩 테마 송】

Never ever (Original mix)
【애니메이션 「페어리 테일」새 시리즈 엔딩 테마 송】

クライアント

備考

■東京女子流
アーティスト名は「TOKYO GIRLS' STYLE」に統一下さい。
全角文字は半角文字に置き換えてください。

ビジネス目的などより専門性の高い翻訳にはStandard翻訳

  • Word、Excel、PowerPointなど様々なファイル形式に対応
  • 文字数の上限がなく、素早い納品
  • よりスキルの高い翻訳者が担当

まずはお気軽に
お問い合わせください。